午夜精品免费视频,亚洲区欧美区,久久成人精品视频,成人免费网站观看

歷代著名家教選介(三):顏氏家訓(上)

  

《顏氏家訓》評注

一、序致篇

  【原文】

  夫圣賢之書,教人誠孝[1],慎言檢跡[2],立身揚名,亦已[3]備矣。魏、晉已來,所著諸子[4],理重事復,遞相模敩[5],猶屋下架屋,床上施床耳。

  吾今所以復為此者,非敢軌物范世也,業以整齊門內,提撕[6]子孫。夫同言而信,信其所親;同命而行,行其所服。禁童子之暴謔,則師友之誡,不如傅婢[7]之指揮;止凡人之斗鬩[8],則堯舜之道,不如寡妻之誨諭。吾望此書為汝曹之所信,猶賢于傅婢寡妻[9]耳。

  吾家風教,素為整密。昔在齠齔[10],便蒙誘誨;每從兩兄[11],曉夕溫情[12],規行矩步[13],安辭定色,鏘鏘翼翼[14],若朝嚴君[15]焉。賜以優言,問所好尚,勵短引長,莫不懇篤。年始九歲,便丁荼蓼[16],家涂[17]離散,百口[18]索然。慈兄鞠養,苦辛備至;有仁無威,導示不切。雖讀《禮》、《傳》,微愛屬文[19],頗為凡人之所陶染,肆欲輕言,不修邊幅。年十八九,少知砥礪[20],習若自然,卒難洗蕩,二十已后,大過稀焉;每常心共口敵,性與情竟,夜覺曉非,今悔昨失,自憐無教,以至于斯。追思平昔之指[21],銘肌鏤骨,非徒古書之誡,經目過耳也。故留此二十篇,以為汝曹后車[22]耳。

  【注釋】

  [1]誠孝:即忠孝。

  [2]檢跡:行為自持,不放縱之意。

  [3]已:通“以”。

  [4]諸子:本指先秦諸子。這里指魏晉以來的人闡述儒家學說的著述。

  [5]模(xiāo效):模擬、仿效。

  [6]提撕:扯拉、提引。

  [7]傅婢:即侍婢。

  [8]斗鬩:指家庭內兄弟之間的爭執。

  [9]寡妻:正妻。

  [10]齠齔:(tiáo,chèn)兒童換齒之時,指童年時代。

  [11]兩兄:指之儀、之善二人。

  [12]曉夕溫情:依照禮節侍奉父母。

  [13]規行矩步:比喻舉動合乎法度。

  [14]鏘鏘翼翼:行走時恭敬有禮。

  [15]嚴君:父母,多指父親。

  [16]荼蓼:處境艱苦,這里喻指喪父。

  [17]家涂:家境。

  [18]百口:全家。索然:蕭索,冷落。

  [19]屬文:寫文章。

  [20]少:同“稍”。砥勵:磨煉。

  [21]指:通“旨”,意旨,意向。

  [22]后車:后繼之車。

  【譯文】

  圣賢的書籍,教誨人們要忠誠孝順,說話要謹慎,行為要檢點,建功立業使名播揚,所有這些也都已講得很全面詳細了。而魏晉以來,所作的一些諸子書籍,類似的道理重復而且內容相近,一個接一個互相模仿學習,這好比屋下又架屋,床上又放床,顯得多馀無用了。我如今之所以要再寫這部《家訓》,并非是敢於給大家在辦事為人處世方面作什么規范,而只是用來整頓家風,教育子孫后代。同樣的言語,因為是所親近的人說出的就相信;同樣的命令,因為是所佩服的人發出的就執行。禁止小孩的胡鬧嬉笑,那師友的訓誡,就不如阿姨的指揮;阻止俗人的打架爭吵,那堯舜的教導,就不如妻子的勸解。我希望這《家訓》能被你們所遵信,總還比阿姨。妻子的話來得賢明。

  我家的門風家教,向來嚴整周密,在我還小的時候,就受到誘導教誨。每天跟隨兩位兄弟,早晚孝順侍奉雙承,言談謹慎舉止端正,言語安詳神色平和,恭敬有禮小心翼翼,好似拜見尊嚴的君王一樣。雙親經常勸勉鼓勵我們,問我們的愛好崇尚,磨去我們的缺點,引導我們的特長,都既懇切又恰當。當我九歲的時候,父親去世了,家庭陷入困境,家道衰落,人口蕭條。哥哥撫養我,極其辛苦,他有仁愛而少威嚴,引導啟示也不那么嚴切。我當時雖也誦讀《周禮》、《春秋左傳》,但又對寫文章稍有愛好,很大程度上受到社會世人的影響。欲望放縱,言語輕率,且不修邊幅。到十八九歲,才稍加磨礪,只因習慣已成自然,短時間難於去除。直到二十歲以后,大的過錯才較少發生,但還經常心是口非,善性與私情相矛盾,夜晚發覺清晨的錯誤,今天悔恨昨天犯下的過失,自己常嘆息由於缺乏教育,才會到這一地步。回想起平生的意愿志趣,體會深刻;不比那光閱讀古書上的訓誡,只是經過一下眼睛耳朵而已。所以寫下這二十篇文字,給你們作為鑒戒

  【簡評】

  這是《顏氏家訓》的序跋,主要談《顏氏家訓》的目的。作者從自己的家風談起,回憶自己從小時起,就受到良好的家庭教育。其中,父兄的言行又起著表率作用:“賜以優言,問所好尚,勵短引長,莫不懇篤”,“慈兄鞠養,苦辛備至;有仁無威,導示不切”。作者以自己的親身經歷告訴我們:寫要使孩子養成良好的習慣,受到教育,關鍵在于教育者首先應是一個令人敬重的人。其身正,則不令自行,其身不正,有令則不行,為人父母者不可不慎之。所謂身教重于言教,父母尊長的言行直接影響孩子的成長起著耳濡目染,潛移默化的作用。

  中國家庭教育的誤區在于,父母對子女往往溺愛有加,而嚴厲不足,自己又不能以身作則。俗語說:冰凍三尺非一日之寒。要使子女成為一個有益于社會的人,務必從小抓起,以自身個我榜樣,嚴格要求,持之以恒,方成正果。

二、教子篇

  【原文】

  上智不教而成,下愚雖教無益,中庸[1]之人,不教不知也。古者,圣王有胎教之法:懷子三月,出居別宮,目不邪視,耳不妄聽,音聲滋味,以禮節之。書之玉版,藏諸金匱[2]。生子咳[3],師保[4]固明,孝仁禮義,導習之矣。  

  凡庶[5]縱不能爾,當及嬰稚,識人顏色,知人喜怒,便加教誨,使為則為,使止則止。比及數歲,可省笞罰。父母威嚴而有慈,則子女畏慎而生孝矣。吾見世間,無教而有愛,每不能然;飲食運為[6],恣其所欲,宜誡翻獎,應呵反笑,至有識知,謂法當爾。驕慢已習,方復制之,捶撻至死而無威,仇怒日隆而增怨,逮于成長,終為敗德。孔子云:“少成若天性,習慣如自然”是也。俗諺曰:“教婦初來,教兒嬰孩。”誠哉斯語!

  凡人不能教子女者,亦非欲陷其罪惡;但重[7]于呵怒,傷其顏色,不忍楚[8]撻慘其肌膚耳。當以疾病為諭,安得不用湯藥針艾[9]救之哉?又宜思勤督訓者,可愿[10]苛虐于骨肉乎?誠不得已也。

  王大司馬[11]母魏夫人,性甚嚴正;王在湓城[12]時,為三千人將,年逾四十,少不如意,猶捶撻之,故能成其勛業。梁元帝時,有一學士,聰敏有才,為父所寵,失于教義:一言之是,遍于行路,終年譽之;一行之非,藏文飾[13],冀其自改。年登婚宦[14],暴慢日滋,竟以言語不擇,為周逖[15]抽腸釁鼓云。

  【注釋】

  [1]中庸之人:智力中常的人。

  [2]金匱:金屬制作的書柜。

  [3]咳:孩提。

  [4]師保:古代擔任教導皇室貴族子弟的官,有師有保,統稱師保。

  [5]凡庶:普通人。

  [6]運為:行為。

  [7]重:難的意思。

  [8]楚:荊條,古時用作刑杖。這里是用刑杖打人的意思。

  [9]艾:艾葉,中醫以艾時熏灼人體以達到治療目的。

  [10]可愿:豈愿。

  [11]王大司馬:王僧辯(?—555年),南朝梁將領。字君才,太原祁(今山西祁縣)人。初為湘東王蕭繹中兵參軍,后任平南將軍、左衛將軍、驃騎大將軍、尚書令等職。官職相當于漢代的大司馬。梁大寶二年(551),蕭繹以他為大都督,領軍討伐興兵作亂的原東魏大將侯景,獲勝。王僧辯因功任征東將軍、江州刺史。承圣四年,在北齊的威逼利誘下,迎立北齊扶植的梁貞陽侯蕭淵明為帝,遭陳霸先反對,被其縊殺。

  [12]湓城:今九江市。湓水注入長江處 [13]藏文飾:掩蓋,文過飾非。 [14]婚宦:結婚和做官,這里指成年。[15]周逖:梁元帝時官僚,具體不詳。

  【譯文】

  上智的人不用教育就能成才,下愚的人即使教育再多也不起作用,只有絕大多數普通人要教育,不教就不知。古時候的圣王,有“胎教”的做法,懷孕三個月的時候,出去住到別的好房子里,眼睛不能斜視,耳朵不能亂聽,聽音樂吃美味,都要按照禮義加以節制,還得把這些寫到玉版上,藏進金柜里。到胎兒出生還在幼兒時,擔任“師”和“保”的人,就要講解孝、仁、禮、義,來引導學習。普通老百姓家縱使不能如此,也應在嬰兒識人臉色、懂得喜怒時,就加以教導訓海,叫做就得做,叫不做就得不做,等到長大幾歲,就可省免鞭打懲罰。只要父母既威嚴又慈愛,子女自然敬畏謹慎而有孝行了。

  我見到世上那種對孩子不講教育而只有慈愛的,常常不以為然。要吃什么,要干什么,任意放縱孩子,不加管制,該訓誡時反而夸獎,該訓斥責罵時反而歡笑,到孩子懂事時,就認為這些道理本來就是這樣。到驕傲怠慢已經成為習慣時,才開始去加以制止,那就縱使鞭打得再狠毒也樹立不起威嚴,憤怒得再厲害也只會增加怨恨,直到長大成人,最終成為品德敗壞的人。孔子說:“從小養成的就像天性,習慣了的也就成為自然。”是很有道理的。俗諺說:“教媳婦要在初來時,教兒女要在嬰孩時。”這話確實有道理。 

  普通人不能教育好子女,也并非想要使子女陷入罪惡的境地,只是不愿意使他因受責罵訓斥而神色沮喪,不忍心使他因挨打而肌膚痛苦。這該用生病來作比喻,難道能不用湯藥、針艾來救治就能好嗎?還該想一想那些經常認真督促訓誡子女的人,難道愿意對親骨肉刻薄凌虐。

  大司馬王僧辯的母親魏老夫人,品性非常嚴謹方正;王僧辯在城時,是三千士卒的統領,年紀也過四十了,但稍微不稱意,老夫人還用棍棒教訓他。 因此,王僧辯才能成就功業。梁元帝時,有一位學士,聰明有才氣,從小被父親寵愛,疏于管教;他若一句話說得漂亮,當爹的巴不得過往行人都曉得,一年到頭都掛在嘴上;他若一件事有閃失,當爹的為他百般遮掩粉飾,希望他悄悄改掉。學士成年以后,兇暴傲慢的習氣一天賽過一天,終究因為說話不檢點,被周逖殺掉后,腸子被抽出,血被拿去涂抹戰鼓。嗎?實在是不得已啊!

  【原文】

  父子之嚴,不可以狎;骨肉之愛,不可以簡。簡則慈孝不接,狎則怠慢生焉。由命士[1]以上,父子異宮,此不狎之道也;抑搔癢痛,懸衾篋枕[2],此不簡之教也。或問曰:“陳亢喜聞君子之遠其子,何謂也?”對曰:“有是也。                 

  蓋君子之不親教其子也。《詩》有諷刺之辭,《禮》有嫌疑之誡,《書》有悖亂之事,《春秋》有僻[3]之譏,《易》有備物[4]之象:皆非父子之可通言,故不親授耳。

  齊武成帝子瑯邪王,太子母弟也,生而聰慧,帝及后并篤愛之,衣服飲食,與東宮相準[5]。帝每面稱之曰:“此黠兒也,當有所成。”及太子即位,王居別宮,禮數優僭[6],不與諸王等;太后猶謂不足,常以為言。年十許歲,驕恣無節,器服玩好,必擬乘輿[7];常[8]朝南殿,見典御[9]進新冰,鉤盾[10]獻早李,還索不得,遂大怒,訽[11]曰:“至尊已有,我何意無?不知分齊[12],率皆如此。識者多有叔段、州吁之譏。后嫌宰相,遂矯詔斬之,又懼有救,乃勒麾下軍士,防守殿門;既無反心,受勞而罷,后竟坐此幽薨[13]。

  人之愛子,罕亦能均;自古及今,此弊多矣。賢俊者自可賞愛,頑魯者亦當矜憐,有偏寵者,雖欲以厚之,更所以禍之。共叔[14]之死,母實為之。

  趙王之戮,父實使之。劉表之傾宗覆族,袁紹之地裂兵亡,可為靈龜明鑒[15]也。

  齊朝有一士大夫,嘗謂吾曰:“我有一兒,年已十七,頗曉書疏[16]。教其鮮卑語及彈琵琶,稍欲通解,以此伏[17]事公卿,無不寵愛,亦要事也。”吾時俛[18]而不答。異哉,此人之教子也!若由此業[19],自致卿相,亦不愿汝曹為之。

  【注釋】

  [1]命士:古代稱讀書做官者為士,命士指受有爵命的士。

  [2]懸衾篋枕:把被子捆好懸掛起來,把枕頭放進箱子里。

  [3]僻:邪。

  [4]備物:備辦各種器物。

  [5]東宮:太子所居之處,也代指太子。準:比照。
 
  [6]禮數優僭:禮數,指禮儀的級別;僭:僭越,超過制度的規定。

  [7]乘輿:皇帝的車子,后用以代指皇帝。

  [8]常:通“嘗”,曾經。

  [9]曲御:古代主管帝王飲食的官員。

  [10]鉤盾:古代官署名,主管皇家園林等事項。

  [11]句:通詬,罵。

  [12]分齊:本分定限的意思。

  [13]坐:觸犯。幽薨:在幽閉關押中死去。薨(hōng),諸侯死稱“薨”。

  [14]共叔:即共叔段,鄭伯之弟。由于母親莊姜溺愛,終于走上叛亂之路,被鄭伯誅滅據稱是孔子所著的我國第一部編年史《春秋》,將其列為首篇《鄭伯克段于鄢》。

  [15]靈龜明鑒:古人以龜殼占卜,以銅鏡照形,故以此二物比喻可資借鑒的事物。

  [16]書疏:此轉文書信函等的書寫工作。

  [17]伏:通“服”。

  [18]免:同“俯”,低下頭。

  [19]業:職業,指服事公卿一事。

  【譯文】

  以父親的威嚴,就不該對孩子過分親昵;以至親的相愛,就不該不拘禮節。不拘禮節,慈愛孝敬都談不上;過分親昵,放肆不敬之心就會產生。從有身份的讀書人往上數,他們父子是分室居住的,這就是不過分親昵的辦法;當晚輩的替長輩抓搔,收拾臥具,這就是講究禮節的道理。有人要問:“陳亢很高興聽到君子與自己的孩子保持距離的事、這是什么意思呀?”我要回答說:“不錯啊,大約君子是不親自教授自己孩子的,因為《詩》里面有諷刺罵人的詩句,《禮》里面有不便言傳的告誡,《書》里面有悖禮作亂的記載,《春秋》里面有對淫亂行為的指責,《易》里面有備物致用的卦象,這些都不是當父親的可以向孩子直接講述的,所以君子不親自教授自己的孩子。”

  齊武成帝的三兒子瑯邪王高儼,是太子高緯的同母弟,他天生很聰慧,武成帝和明皇后都非常喜歡他,吃的穿的,與太子一樣。武成帝經常當面稱贊他說:“這可是個機靈孩子啊,今后會成器的。”等到太子即位,瑯邪王被遷到北宮去住,太后給予他的禮遇過于優厚,與他的兄弟們都不一樣;即使這樣,太后還說優待不夠,常掛在嘴上。瑯邪王十歲左右時,驕橫放肆得沒有節制,穿的用的,一律要與當皇帝的哥哥相比。一次,他到南殿朝拜,正碰上典御官、鉤盾令向皇上進獻剛從地窖里取出的冰塊及早熟的李子,就派人去索取,未得,就大發脾氣,罵道:“皇上都有的東西,我憑什么就沒份?”不懂得謹守為臣的本份,他的行為大抵都是如此。有識之士多指責說這是古代叔段、州吁的再現。往后,瑯邪王討厭宰相和士開,就假傳圣旨將他殺了,又擔心有人來救,竟命令手下軍士把守殿門。其實他也沒有反心,受安撫后就撤了兵,但后來終究為此事被朝廷秘密處死。

  人們喜愛自己的孩子,卻少有能夠一視同仁的。從古到今,這中間的弊端可夠多了。那聰慧漂亮的孩子,當然值得賞識喜愛,那愚蠢遲鈍的孩子,也應該憐憫同情才是,有那偏寵孩子的人,雖然想以自己的愛厚待他,反而以此害了他。共叔段的死,實際是他母親造成的,趙王如意被殺,實際是他父親造成的。其它像劉表的宗族傾覆,袁紹的兵敗地失,這些事例都像靈龜、明鏡一樣可供借鑒啊。

  南朝的齊朝有位士大夫,曾經對我講:“我有個孩子,已經17歲了,非常通曉公文的書寫,我教他講鮮卑語、彈奏琵琶,他漸漸地也快掌握了,用這些特長去為王公們效勞,沒有不寵愛他的,這也是一件緊要的事啊。”我當時低著頭,未作回答。這個人教育孩子的方法,真讓人詫異啊!假如因干這種職業,就可當上宰相,我也不愿讓你們去干。

  【簡評】

  《顏氏家訓》的第二篇“教子篇”主要闡述教育子女的重要性以及方法。其中有幾點值得我們注意:

  一是重視對兒童的早期教育,認為胎教、幼教等皆十分重要:“當及嬰稚,識人顏色,知人喜怒,便加教誨,使為則為,使止則止。比及數歲,可省笞罰。”這類教育的重要性,已為現代科技所證實;二是必須處理好教育和愛護的關系,父母對孩子的過分溺愛是有害的。教育孩子一定要有正確的立場,首先要重視品德教育。作者舉齊朝一位士大夫為例,認為那種降低人格去侍奉顯貴以獲取富貴的做法是不可取的。作者認為,那種不愿意看到孩子因受責罵訓斥而神色沮喪,不忍心使孩子因挨打而肌膚痛苦,是不對的。這就像人生病一樣,難道能不用湯藥、針艾來救治就能好嗎?作者舉大司馬王僧辯的母親魏老夫人嚴格的家教和齊武成帝對三兒子瑯邪王高儼的放任所帶來的不同結果,來證明嚴格的家教是完全必須的。

  

Comments are closed.

主站蜘蛛池模板: 钦州市| 自贡市| 揭东县| 原平市| 雷山县| 正镶白旗| 鄂伦春自治旗| 白城市| 伊宁县| 嘉祥县| 东安县| 徐汇区| 萨迦县| 泸水县| 巨野县| 孝感市| 钟山县| 屏东县| 宜春市| 凤阳县| 旬邑县| 宕昌县| 荥阳市| 嵊州市| 乌拉特中旗| 丹棱县| 石狮市| 平舆县| 达拉特旗| 洪江市| 县级市| 平遥县| 辽阳县| 古丈县| 安乡县| 保靖县| 垣曲县| 吉木乃县| 罗甸县| 建瓯市| 岢岚县|