歷代著名家教選介(十五):嵇康、包拯、司馬光《誡子書》
【注釋】
(1)后世子孫仕宦,有犯贓濫者,不得放歸本家:包家后世為官作宦的子孫,如果有貪污和違法亂紀行,家族不準接納他們。贓濫:臟,貪贓,貪污;濫:泛指違法亂紀行為。
(2)亡歿之后,不得葬于大塋之中:他們死后,也不準入葬家族墓群之中。大塋:家族墓群。歿(mò):死去。
(3)不從吾志,非吾子孫:不追隨我的志向,就不是我的子孫。
(4)仰珙刊石,豎于堂屋東壁,以昭后世:珙刻石刊布,豎立于大堂東面墻壁下,以此明白告訴后人。仰:下輩對上輩、卑對尊的敬語。珙:不知姓氏,名珙,有可能是主持刻石的包家子孫,也有可能是刻石工匠的名字。明代吳曾《能改齋漫錄》所記“包拯家訓”中說:“珙者,孝肅之子也”有誤。從此以訛傳訛,皆以為“珙”是包拯之子。從今出土的包拯與其妻董氏《墓志銘》可知,包拯只有包繶、包綬(即綖)兩個兒子。長子包繶,官太常寺太祝等,二十幾歲病死;次子包綬(先名綖),字君航,歷官太常寺太祝,四十八歲轉官潭州通判,死于赴任途中。并沒有叫包珙的。
(5)清心為治本:內心清澈是治國之本。
(6)直道是身謀;正直守道才能更好做人。
(7)秀干終成棟,精鋼不為鉤:挺拔的樹干會成為棟梁之才,好鋼不會用來做成彎鉤。
(8)倉充鼠雀喜,草盡狐兔愁:府庫充盈,偷盜的倉鼠和麻雀就會高興;將草鋤盡,狐兔就會因無草可吃而發愁。指立身正直,壞人就無空子可鉆。
(9)史冊有遺訓,毋貽來者羞:歷史典籍上有許多這方面的訓誡,不留下任何污點。
【譯文】
家訓
包家后世為官作宦的子孫,如果有貪污和違法亂紀行,家族不準接納他們。他們死后,也不準入葬家族墓群之中。不追隨我的志向,就不是我的子孫。珙刻石刊布,豎立于大堂東面墻壁下,以此明白告訴后人。
明志
內心清澈是治國之本,正直守道才能更好做人。挺拔的樹干會成為棟梁之才,好鋼不會用來做成彎鉤。府庫充盈,偷盜的倉鼠和麻雀就會高興;將草鋤盡,狐兔就會因無草可吃而發愁。歷史典籍上留下許多這方面的訓誡,不留下任何污點。