港臺(tái)主要漢學(xué)出版物近期目錄(二十二)
25、日本文學(xué)における臺(tái)灣
時(shí) 間:2014年10月
作 者:張季琳 編著
出版單位:臺(tái)北:中央研究院人文社會(huì)科學(xué)中心
內(nèi)容簡介:
西川満の戦后創(chuàng)作活動(dòng)と近代日本文學(xué)史における第2期臺(tái)灣ブーム(藤井省三)
臺(tái)灣という身體の「再現(xiàn)」──真杉靜枝を書くということ(垂水千惠)
紀(jì)行から批評へ──佐藤春夫が臺(tái)灣を描くとき(河野龍也)
『文蕓臺(tái)灣』時(shí)代の邱永漢(張季琳)
莊司総一『陳夫人』に至る道──『三田文學(xué)』発表の諸作から日中戦爭下の文學(xué)へ(大東和重)
『雅歌』『盛裝』『天使』における「純粹小說論」の実踐──橫光利一にとっての外地「臺(tái)灣」の視點(diǎn)から(謝惠貞)
大正博覧會(huì)「臺(tái)灣館」の観方──志賀直哉を中心に(郭南燕)
童謡による植民地支配及び植民地の目覚め──北原白秋の臺(tái)灣訪問より臺(tái)灣童謡募集運(yùn)動(dòng)を見る(吳翠華)
表象の中の「日月潭」──植民地時(shí)代の日本人作家による表現(xiàn)から(陳萱)
26、無上方便與現(xiàn)行法樂:彌陀凈土與人間凈土的周邊關(guān)系
時(shí) 間:2015年3月
作 者:陳劍锽 著
出版單位:臺(tái)北:香海文化公司
內(nèi)容簡介:
第一章 蓮宗十三位祖師的確立過程及其釋疑
第二章 未了公案,且待來哲——有關(guān)曇鸞追尊蓮宗祖師位的問題師的確立過程及其釋疑
第三章 徹悟「般若凈土兩門大義」發(fā)隱
第四章 印光會(huì)通儒佛及其相關(guān)問題
第五章 蓮宗十三祖印光大師之念佛治病觀
第六章 印順導(dǎo)師與印光大師的凈土觀點(diǎn)比較——「契理契機(jī)」與「稱名念佛」為核心
第七章 星云大師對人間佛教性格的詮釋及建立人間凈土之思想
第八章 圣嚴(yán)法師對「凈念相繼」與「入流亡所」的詮釋及其體證
第九章 四大名山志的修撰過程及其宗教意義
第十章 佛教論述女性障礙修行的相關(guān)省思――從凈土法門談起
作者簡介:
高雄巿人,香港大學(xué)中文系哲學(xué)博士,現(xiàn)任國立屏東大學(xué)中文系教授兼主秘;2015~2016年于香港中文大學(xué)擔(dān)任客座教授。主要研究領(lǐng)域?yàn)橹袊鴥敉了枷爰八蚊鲗W(xué)術(shù)思想,著有《佛學(xué)經(jīng)典100句:凈土三部經(jīng)》(簡體版,人民東方2014)、《佛教經(jīng)典100句:凈土三部經(jīng)》(商周2010,2014)、《行腳走過凈土法門:曇鸞、道綽與善導(dǎo)開展彌陀凈土教門之軌轍》(商周2009)、《凈土或問·導(dǎo)讀》(東大2004)、《圓通證道:印光的凈土啟化》(東大2002),以及學(xué)術(shù)論文四十余篇。
27、幻想蔓延——戰(zhàn)后臺(tái)灣科幻小說的空間敘事
時(shí) 間:2015年3月
作 者:楊勝博 著
出版單位:臺(tái)北:秀威信息公司
內(nèi)容簡介:
第一章 緒論
第一節(jié) 臺(tái)灣科幻小說的發(fā)展與社會(huì)變遷的關(guān)聯(lián)
第二節(jié) 本書研究方法、取材范圍與科幻小說的特殊性
第三節(jié) 臺(tái)灣科幻研究相關(guān)專書與論文簡要評述
本書章節(jié)安排
第二章 文類挪移與空間翻譯
第一節(jié) 科幻文類的跨國輸入
第二節(jié) 科幻空間的在地實(shí)踐
本章小結(jié)
第三章 家國與地方:國族神話的空間解構(gòu)
第一節(jié) 往事如煙:反烏托邦與懷疑論述
第二節(jié) 現(xiàn)實(shí)寓言:政治科幻小說中的現(xiàn)實(shí)關(guān)懷
本章小結(jié)
第四章 日常與符碼:資本主義的空間生產(chǎn)
第一節(jié) 從政治到日常生活:科幻空間敘事的轉(zhuǎn)向
第二節(jié) 消費(fèi)文化與日常生活:符碼與商品的空間生產(chǎn)
本章小結(jié)
第五章 性別與情欲:后人類未來的空間展演
第一節(jié) 曙光乍現(xiàn):科幻敘事空間中性別議題的開展
第二節(jié) 堅(jiān)固的都煙消云散了:在全球化空間迷失的主體自我與性別
第三節(jié) 跨越邊界:跨種族、性別與時(shí)間的異端愛戀
本章小結(jié)
第六章 結(jié)論
28、看得見的城市:全球史視野下的廣州、長崎與巴達(dá)維亞
時(shí) 間:2015年3月
作 者:包樂史(Leonard Blussé) 著,賴鈺勻、彭昉 翻譯
出版單位:臺(tái)北:蔚藍(lán)文化出版社
內(nèi)容簡介:
本書原文書名為:Visible Cities: Canton, Nagasaki, and Batavia and the Coming of the Americans
在十七、八世紀(jì)季風(fēng)亞洲區(qū)的三座港口城市里,東西方奇異地相遇了。中國海湛藍(lán)的水域中,滿布著來自各地的闖入者、散商、海盜、走私客,荷蘭東印度公司的歐洲商人進(jìn)入了亞洲,逐漸影響了全球政治與工業(yè)革命的發(fā)展……
荷蘭萊頓大學(xué)歷史學(xué)家包樂史帶領(lǐng)我們一起回到過去,拜訪十七至十九世紀(jì)初期的亞洲最著名的三個(gè)港口城市:巴達(dá)維亞、廣州以及長崎。在過去,這趟旅行至少要花歐洲旅行者六到八個(gè)月的時(shí)間。在那些漫漫長夜的航程里,這三個(gè)繽紛的貿(mào)易城市,以其超凡的風(fēng)貌和極具異國風(fēng)情的魅力,點(diǎn)燃了水手與作家的想象力。它們都留下了為數(shù)驚人的文獻(xiàn)和圖像遺產(chǎn)。
相對于小說家卡爾維諾那座「看不見的城市」,作者將巴達(dá)維亞、廣州以及長崎稱為「看得見的城市」,因?yàn)闆]有任何其它十八世紀(jì)的亞洲城市,比它們更頻繁地被以圖像與文字描繪。在這三個(gè)城市里,東方與西方以相似卻又極端不同的方式相遇。
作者以全球史的視角討論圍繞著同一片海域的三個(gè)港口社會(huì)。以廣州、長崎及巴達(dá)維亞為中國海一帶人類活動(dòng)的焦點(diǎn),比較這三個(gè)城市根本的重要差異,并同時(shí)考察這三個(gè)城市與荷蘭東印度公司的互動(dòng)。此外,作者還特別強(qiáng)調(diào)人的經(jīng)驗(yàn),唯有聆聽居住或工作于這三個(gè)亞洲港口的人們聲音,我們才能對這三個(gè)城市有所感受。這些中國人、日本人及荷蘭人,是如何見證他們居住于這些城市的時(shí)光?在有限的人生經(jīng)驗(yàn)里,他們又如何反映出這些他們工作、生活于其中的港口面貌?
包樂史認(rèn)為十八世紀(jì)到十九世紀(jì)是一個(gè)全球變遷的時(shí)代,對此,中國、日本與爪哇的政權(quán)都被迫對這樣的歷史轉(zhuǎn)變做出回應(yīng)。相較于以往針對帝國中心所作的研究,書寫這三座城市的跨文化貿(mào)易的現(xiàn)象及背后機(jī)制,或許更能洞察中國及日本帝國的想法,乃至西方的想法與野心。透過廣州、長崎以及巴達(dá)維亞這三扇窗,作者清楚地讓我們認(rèn)識到這些地區(qū)的現(xiàn)代性特色。
作者簡介:
包樂史(Leonard Blussé),1946年生于荷蘭,早年曾到臺(tái)灣和日本進(jìn)修,荷蘭萊頓大學(xué)博士。1977年起在萊頓大學(xué)歷史系任教,現(xiàn)為該系教授。他通曉英文、中文、日文、印度尼西亞文、荷蘭文和法、德多種歐洲語文。主要專長為東南亞史、東亞史、海外華僑史、印度尼西亞華人史、華僑貿(mào)易史及全球史。
著作除了荷蘭東印度公司有關(guān)臺(tái)灣檔案及巴達(dá)維亞華人公館檔案的編纂外,另有專書《公司和貿(mào)易:法國大革命之前的遠(yuǎn)洋貿(mào)易公司論文集》、《奇怪的組合:荷蘭東印度公司控制時(shí)期的巴達(dá)維亞的中國移民、混血婦女和荷蘭人》、《歷史的朝圣者:與歐洲擴(kuò)張史學(xué)者們的私人談話》等等。此外,譯為中文的有:《巴達(dá)維亞華人與中荷貿(mào)易》(1997)、《巴城公館檔案研究:十八世紀(jì)巴達(dá)維亞唐人社會(huì)》(2002)、《航向珠江:荷蘭人在華南(1600-2000)》(2004)、《苦澀的結(jié)合:十七世紀(jì)荷蘭東印度公司的一出離婚戲劇》(2009)。其中,《苦澀的結(jié)合》曾獲荷蘭「金質(zhì)貓頭鷹文學(xué)獎(jiǎng)」(Golden Owl Award),并榮登荷蘭和德國書籍暢銷排行榜。