唐詩故事:破鏡重圓
鏡與人俱去,鏡歸人不歸。
無復(fù)嫦娥影,空留明月輝。
??????????——徐德言
今日何遷次,新官對(duì)舊官。
笑啼俱不敢,方驗(yàn)作人難。
——樂昌公主
這就是成語典故“破鏡重圓”中兩位主人公徐德言和樂昌公主對(duì)詠的兩首詩。徐德言是南朝著名的才子,飄泊在北方時(shí)曾寫過一首著名的《長(zhǎng)安聽百舌詩》,抒寫他對(duì)故鄉(xiāng)的懷念:“萬里風(fēng)煙異,一鳥忽相驚。那能對(duì)遠(yuǎn)客,還作故鄉(xiāng)聲”。樂昌公主是陳朝后主陳叔寶的大妹,名叫陳貞。為人不僅體態(tài)婀娜,端莊秀美,而且工詩詞、精樂禮,是一位才貌雙全的美麗公主。才子佳人自然宜其室家,陳后主便將樂昌公主下嫁徐德言,并將徐提拔為中書舍人,夫婦二人互敬互愛,夫唱婦隨。但好景不長(zhǎng):北方的楊堅(jiān)取代北周建立了隋朝后,便厲兵秣馬,矛頭直指南方陳朝。眼看國(guó)勢(shì)危如累卵、亡國(guó)在即。徐德言有天拿出一面銅鏡對(duì)妻子說:“你才藝容貌冠絕當(dāng)時(shí),又出身皇族,如果陳朝滅亡,必然會(huì)被權(quán)貴之家掠去,我倆就此永訣。假若情緣未斷,我倆有重逢之日,但也會(huì)關(guān)山重重且形容改變,難以相認(rèn),必須有一件信物作證。”說著,將手中的鏡子劈為兩半。自己留下一半,將另一半遞給妻子,說:“分別以后,請(qǐng)你每年逢正月十五,讓仆人到京城街上去賣這半面鏡子。那一天,我也一定到街上去尋找,也許那時(shí)還能見面。”妻子含淚答應(yīng)下來。陳國(guó)滅亡后,樂昌公主隨著陳國(guó)皇室被擄到北方。根據(jù)《北史》所載,這些皇室成員有的充實(shí)后宮,如陳后主姑姑寧遠(yuǎn)長(zhǎng)公主納入后宮后受隋文帝寵愛,封為宣華夫人者,有的賜贈(zèng)功臣賀若弼、楊素等為妾。史籍中記載的隋文帝賜給楊素的“陳主妹”,就是樂昌公主。楊素愛樂昌公主的容貌和才藝,對(duì)她很是寵愛。此時(shí)徐德言飽受戰(zhàn)亂之苦,但仍堅(jiān)守信約,一路上忍饑挨餓,也來到了京城。就在正月十五那天他依舊約來到街上。果然,他看到一個(gè)老頭,也手持半面破鏡在那里叫賣,而且要價(jià)頗高,過往人均笑這老頭發(fā)瘋弄傻。徐德言見狀,連忙把老頭叫到自己住處,拿出自己的半面鏡子與之合成一面,又詳細(xì)敘述了事情的始末,并題詩一首:“鏡與人俱去,鏡歸人不歸。無復(fù)嫦娥影,空余明月輝”。當(dāng)年鏡子和人一道離去,現(xiàn)在分開的鏡子重圓了,人卻難圓。就像天上的月亮,空見其清輝,卻不見了月宮中的嫦娥。樂昌公主見到此詩后感慨萬分,哭泣得寢食俱廢。楊素見狀,連忙親自問訊,方得知這一悲哀動(dòng)人的愛情盟誓。感動(dòng)之下,讓人把徐德言叫來,把樂昌公主仍還給徐德言,并且贈(zèng)了許多禮物,還設(shè)宴款為二人送行。楊素知道樂昌公主頗有才華,席間讓她寫詩一首,樂昌公主思前想后,心中又悲又喜,既欣喜破鏡重圓,回到心愛之人身邊,又感激楊素磊落大度,有君子成人之美而不忍作別,真有說不出來的滋味,于是寫道:“今日何遷次,新官對(duì)舊官。笑啼俱不敢,方信做人難”。詩中新官是指楊素,舊官是指徐德言。公主感嘆世事變遷,現(xiàn)在是哭笑不得,去留皆難,真叫人難舍難分啊!后來,樂昌公主和徐德言一起回到江南,兩人白頭偕老。
夫妻分離,破鏡為憑,這則傳說最早見于托名西漢東方朔的《神異經(jīng)》。《神異經(jīng)》在說到為何在銅鏡的背后鑄上一只喜鵲時(shí)解釋道:“昔有夫婦將別,破鏡,人執(zhí)半以為信。其妻與人通,其鏡化鵲飛至夫前,其夫乃知之。后人因鑄鏡為鵲安背上,自此始也。”此時(shí)的銅鏡是作為背叛盟誓的警戒物。但自隋初徐德言與樂昌公主破鏡重圓的故事發(fā)生后,唐代詩人對(duì)這類題材的處理由負(fù)面變成正面,皆是詠歌二人的愛情堅(jiān)貞,被迫分離的無奈和對(duì)盟誓的堅(jiān)守,如中唐詩人元稹長(zhǎng)詩《古決絕詞》就引用這個(gè)故事作為例證,寫有 “我自顧悠悠而若云, 又安能保君皚皚之如雪。感破鏡之分明,睹淚痕之馀血。 幸他人之既不我先,又安能使他人之終不我奪”等句,其中既有對(duì)徐德言和樂昌公主堅(jiān)守盟誓、破鏡重圓的感慨,也有移情它戀的擔(dān)憂,仍才殘留有《神異經(jīng)》故事的影子。但到了晚唐杜牧的《破鏡》詩,已成為專門詠歌兩人信守盟誓、愛情堅(jiān)貞了。詩云:
佳人失手鏡初分,何日?qǐng)F(tuán)圓再會(huì)君。
今朝萬里秋風(fēng)起,山北山南一片云。
宋詞基本上秉承杜牧等唐代詩人對(duì)此的基調(diào),且更多借破鏡分離來抒發(fā)自己愛情遭遇中的傷感和思念,如北宋詞人趙令畤的《蝶戀花》:“鏡破人離何處問,路隔銀河,歲會(huì)知猶近。只道新來消瘦損,玉容不見空傳信。?? 棄擲前歡俱未忍,豈料盟言,陡頓無憑準(zhǔn)。地久天長(zhǎng)終有盡,綿綿不似無窮恨。”;南宋宰相、詞人吳潛( 1195- 1262) 的《蝶戀花》:“野樹梅花香似撲。小徑穿幽,樂意天然足。回首人間名利局。大都一覺黃粱熟。別墅誰家屏簇簇。綺戶疏窗,尚有藏春屋。鏡斷釵分何處續(xù)。傷心芳草庭前綠。”;南宋末年著名詞人 張炎的《渡江雪》:“錦香繚繞地,深燈掛壁,簾影浪花斜。酒船歸去後,轉(zhuǎn)首河橋,那處認(rèn)紋紗。重盟鏡約,還記得、前度秦嘉。惟只有、葉題堪寄,流不到天涯。???? 驚嗟。十年心事,幾曲闌干,想蕭娘聲價(jià)。閑過了、黃昏時(shí)候,疏柳啼鴉。浦潮夜涌平沙白,問斷鴻、知落誰家。書又遠(yuǎn),空江片月蘆花。”類似者還有吳潛的《永遇樂·祝告天公》、《水調(diào)歌頭·過了中秋后》和《滿江紅·樓觀崢嶸》,趙長(zhǎng)卿的《一叢花·階前春草亂愁芽》、《驀山溪·滿城風(fēng)雨》等。
北宋詞人秦觀有《調(diào)笑令》10 首, 模仿調(diào)笑轉(zhuǎn)踏歌舞曲詩詞結(jié)合的形式, 詠嘆10 位女子。其中第二首即是 “樂昌公主”。 這首調(diào)笑轉(zhuǎn)踏, 可說是在北宋時(shí)期, 集合敘事和抒情手法來演繹“樂昌分鏡”故事最完整的一種。
其詩曰:
金陵往昔帝王州, 樂昌公主最風(fēng)流, 一朝隋兵到江上, 共抱凄凄去國(guó)愁, 越公萬騎鳴蕭鼓, 劍擁玉人天上去, 空攜破鏡望紅塵, 千古江楓籠輦路。
其詞云:
輦路, 江楓古, 樓上吹蕭人在否? 菱花半襞香塵污, 往日繁華何處? 舊歡新愛誰是主?啼笑兩難分付。
詞中提到的德言分鏡、樂昌去國(guó)、越公(楊素封為越國(guó)公)納寵幾乎與孟棨《本事詩》前半段情節(jié)相同,詞作最后兩句“舊歡新愛誰是主?啼笑兩難分付。”也是從樂昌公主詩“笑啼俱不敢, 方驗(yàn)作人難。”引申而來,當(dāng)強(qiáng)調(diào)的仍是分離相思之苦。北宋末年還出現(xiàn)一首大曲《新水令》,更加詳細(xì)地記述徐德言與樂昌公主相見、相愛到相分、相合的整個(gè)過程:?
冒風(fēng)連騎出金城, 聞孤猿韻切, 懷念親眷。為笑徐都尉, 徒夸彩繪, 寫出盈盈嬌面。振旅闐闐, 與睹同訝閬苑神仙, 越公深羨。驟萬馬、凌凌轉(zhuǎn)盼。感先鋒, 容放鏡, 收鸞鑒。一半歸前陳。慘怛切, 同陪元帥恣歡戀。二歲偶爾, 將軍沉醉連綿, 私令婢捧菱花,都市尋遍。新官聽說邀郎宴。因命賦悲歡,孰取, 做人甚難。梅妝復(fù)照, 傅粉重見。
詞中帶有調(diào)笑的意味,反映了宋代歌舞大曲喜插科打趣的市民傾向,但他以中心事件作領(lǐng)的敘事手法已經(jīng)和接近明清傳奇相當(dāng)接近。南宋朱翌《猗覺寮雜記》卷下曾提到:“宣和末, 京師盛歌《新水》”并具體說到“大曲新水歌樂昌公主與徐德言破鏡復(fù)合事”。陳元靚的《歲時(shí)廣記》第十二卷“尚公主”條目下亦記載記載了這首《新水令》, 更指出這是宋人“作詞嘲之(徐德言) ”。可見徐德言和樂昌公主破鏡重圓故事已在文人和市民間廣泛流傳。
但孟棨《本事詩》的價(jià)值在于:他在贊美兩人信守盟誓、愛情堅(jiān)貞之外,又加上“楊素還妻”、君子“成人之美”的主題,不但使情節(jié)更為豐富, 而且在愛情盟誓之外增添了作者的人文理想。宋元話本小說、傳奇故事和戲曲基本上都是按《本事詩》的基調(diào)來發(fā)展豐富的,如宋代李昉輯纂的大型類書《太平廣記》中, 即按《本事詩》增修文句, 并收錄在第一百六十六卷“氣義”類,小標(biāo)題也改成“楊素”。
據(jù)周德清《中原音韻》、《永樂大典》中的戲文著錄以及徐渭的《南詞敘錄》考證, 我們知道樂昌公主破鏡重圓故事在宋代已改編成戲曲。收錄在1956 年編纂的《宋元戲文輯佚》中就有宋代南戲《樂昌公主破鏡重圓》,其情節(jié)就是在《本事詩》的基礎(chǔ)上加以拓展。根據(jù)現(xiàn)存殘曲的內(nèi)容, 可以分作6 個(gè)主要情節(jié): 嫁娶后夫唱婦隨四時(shí)游賞,禍亂之中夫妻分鏡盟誓述懷,徐德言村店相思、描畫妻容,樂昌公主村店被抓北去,德言元宵京城買鏡,楊素畏妻不犯樂昌。宋代戲文之后, 又有元雜劇沈和甫的《徐駙馬樂昌分鏡記》。明傳奇方面,則有佚本《破鏡重圓》, 見錄于徐渭《南詞敘錄》。另外《曲品》和《南詞新譜》則分別著錄有《合鏡記》和《新合鏡記》。萬歷年間,凌虛子( 清余居士) 編選的曲集《月露音》,其卷三“憤”集收錄的〔四朝元〕以下七支曲子,就是選自《合鏡記》。胡文煥的《群音類選》有《合鏡記》六出共三十九支曲子選入“官腔”。以邪初刻和二刻《拍案驚奇》聞名于世的凌蒙初編選的《南音三籟》、《舊編南九宮譜》和《增定南九宮曲譜》也有選錄《新合鏡記》曲子。可見,《新合鏡記》以及上述入選的相關(guān)曲子在萬歷年間非常流行。因該劇已經(jīng)失傳,但再?gòu)摹度阂纛愡x》選出的曲文內(nèi)容來看,其主要情節(jié)是:徐德言娶公主;兩情相悅, 徐德言賜鏡定情;逃難在即, 樂昌分鏡以志后約;元宵破鏡再合;楊素向樂昌探問前事;徐德言樂昌公主夫婦團(tuán)圓。
破鏡重圓這一題材,還對(duì)一些小說、戲劇的人物、情節(jié)產(chǎn)生影響:
杜光庭所著的唐人傳奇《虬髯客傳》中,有一俠女叫紅拂。楊素府中家妓,因手持紅拂而得名。她不但武藝高強(qiáng)而且富有政治遠(yuǎn)見。他看到隋末天下即將大亂,楊素雖居高位,不過是“尸居余氣”,便跟著后來成為唐朝開國(guó)功臣的李靖私奔。但到了張鳳翼著的明代傳奇《紅拂記》之中,手持紅拂深受楊樹才寵愛的卻變成樂昌公主。馮夢(mèng)龍的《墨憨重定女丈夫傳奇》則用樂昌故事潤(rùn)色關(guān)目。宋人話本《宋小官團(tuán)圓破氈笠》,通過描寫宋小官與劉宜春感情上的坎坷挫折, 但最終有情人終成眷屬的故事, 贊揚(yáng)了劉宜春對(duì)宋小官堅(jiān)貞不渝的愛情。其中主要道具便是一頂破氈笠,頗類樂昌公主故事中的“銅鏡”,也許就是受了“破鏡重圓”故事的啟發(fā)。