|
今年六十八歲的藏族老阿媽格桑卓瑪,和平解放前住在拉薩八廓街的貧民窟里,她親身經歷、目睹、見證了大昭寺幾十年來的香火流傳。
她說,西藏和平解放前,八廓街沒有一幢象樣的建筑,道路凸凹不平,一到雨天就成臭水溝,整個街道破爛不堪,只有大昭寺前面還稍好。西藏和平解放后,廣大的藏族農奴翻了身,生活一天比一天好,稱得上豐衣足食,安居樂業,信教群眾轉經禮佛也更專注。
因達賴集團在國際上散布所謂“西藏文化滅絕論”,中國政府不久前發表《西藏文化的發展》白皮書進行反擊批駁——長期生活在雪域高原的人都說,西藏和平解放四十多年來,藏民族文化不僅不是“滅絕”了,而是得到真正意義的發展。
格桑卓瑪回憶道:西藏和平解放后,她每年都參加藏歷二月三十日的供寶會、正月和六月的未來佛巡禮、十月十五日天母節賽神會等大型法會。國家撥出巨資,根據“恢復原貌,整舊如舊”的原則,對布達拉宮、大昭寺、色拉寺等寺廟進行大規模維修,使這些千年古剎重展新顏;拉薩轉經的內、中、外三層菩提道,都用水泥石、花崗巖等材料進行了徹底維修。她現在幾乎每天都要圍繞朗廓、八廓、林廓等內、中、外三層轉經菩提道轉經。
作為一種民族語言,藏語文四十多年來在西藏也得到了廣泛的學習、使用和發展。從事旅游工作的劉明福在西藏已工作二十年。他剛到西藏工作時,因不懂藏語很不習慣,只好邊工作,邊向周圍的藏胞學習藏語。如今他說起流利的藏語來,別人已完全聽不出他是個漢族人,現在他每天還要抽時間收聽藏語廣播、收看藏語電視節目。
長期流傳在西藏民間的說唱藝術、藏語英雄史詩《格薩爾》,經西藏自治區收集、搶救、整理出版后,劉明福也買了一套,現在他每次回到老家四川時,左鄰右舍鄉親都會要他說唱一段《格薩爾》。他說,在西藏,從大街小巷到學校,藏語文的使用非常廣泛。他自己的孩子從小在西藏讀書,去年升高中時因藏語文考得好,被錄取到四川西藏中學。
藏醫藥作為西藏民族文化的瑰寶,四十多年來更得到飛速發展。西藏自治區衛生廳副廳長阿登則說,和平解放以前的舊西藏,西藏藏醫機構只有三個,規模很小,無一張病床,無科研機構,無專門學校,條件十分簡陋,人員不到百人。其服務對象是西藏的貴族、領主和上層喇嘛,廣大農牧民根本沒有學醫和看病就診的權利。藏醫藥經千百年的發展,在封建農奴制度下,已日趨衰落。
現在,四十多年來,中央先后投資八億多元發展藏醫藥事業,目前在全區七個地市都建有藏醫院,二十多個縣設有藏醫院,五十四個縣醫院設有藏醫科。西藏從事藏醫的人員也從四十年前的不足四百人發展到現在的一千多人,藏醫病床達五百多張。
阿登說,如果看不到這些事實,就鼓噪什么“西藏文化滅絕論”,就是一種徹頭徹尾的造謠和污蔑!(完)
|
|