|
|
|
|
|
【明】
陳繼儒 編集
李安綱 趙曉鵬 述論
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 文君聽與京兆眉
弄綠綺之琴,焉得文君之聽;濡彩毫之筆,難描京兆之眉。瞻云望月,無非凄
愴之聲;弄柳拈花,盡是銷魂之處。
「述論」
人的情愛應(yīng)以知音為難,隨便的茍合就連動(dòng)物都能夠辦到,而高品味、深層次
的交流卻是難能可貴的。我們現(xiàn)在把情欲二字連用,說明有情也有欲,有欲更有情。
如果純粹是欲,只圖一時(shí)的肉欲發(fā)泄,那就沒有人味了。所以,人們喜愛才子佳人
的戲,就是要在那欲字前面加上一個(gè)情字。有了情才會(huì)有故事,有了相知才會(huì)有真
情。情愈深而味愈濃,才會(huì)感動(dòng)古今。
比如說,漢代的大才子司馬相如,當(dāng)時(shí)他與成都臨邛的縣令王吉友善。而本縣
有富人卓王孫請(qǐng)了縣令王吉和他去赴宴,他有個(gè)女兒卓文君剛守寡居住在家里,精
通琴藝。司馬相如心向往之,便于宴會(huì)上用綠綺琴操演起了一曲《鳳求凰》來挑逗
文君。文君一聽,心生傾慕,便在夜間私奔相如。這二人的結(jié)合風(fēng)流浪漫,使千秋
萬代的才子佳人想慕不已。原因是二人都有共同的語(yǔ)言,在男女授手不親的封建社
會(huì)里,能夠找到這么一位志同道合的知音體己,也是幸運(yùn)了。
這琴名“綠綺”,所彈的無非是鳳求凰的意思,惟有那深諳其中奧妙的情人能
夠解釋。“欲取鳴琴?gòu)棧逕o知音賞。”知音難遇而情人難求,知音解意的情人更
其難得。即使是自己精通琴道,又彈弄的是司馬相如當(dāng)年用過的綠綺琴,可是到哪
里去找一個(gè)像卓文君那樣的知音情侶來聽呢!
漢代的張敞曾做到京兆尹,他們夫妻恩愛,至誠(chéng)至深,所以經(jīng)常為妻畫眉。當(dāng)
時(shí)有人嘲笑他,他卻毫不羞慚地回答說:“閨閣之中,有甚于此者!”所以,當(dāng)時(shí)
京兆中到處盛傳著張敞眉。其實(shí),張敞所畫的是情而不是眉,若無情郎如張敞那樣,
畫下的眉是深是淺給誰(shuí)去看呢?即使是有了張敞當(dāng)年為他妻子畫眉用的彩毫之筆,
可惜沒有像張敞那樣能夠給自己畫眉的情郎啊!
無論是男男女女,都希望遇到一位知音的人生伴侶。這樣以來,才會(huì)有情能訴,
有淚能彈,有曲可奏,有眉可畫,才是一對(duì)真正的幸福情侶。在昔日的社會(huì),真正
的異性知音很難找到。即使是今日開放的社會(huì),真正能夠傾心相知而拋開了利害關(guān)
系的異性知音也不是容易找到的。所以,知音難求就成了千古以來的感嘆了!
當(dāng)一個(gè)人在尋求知音的時(shí)候,當(dāng)他感嘆孤獨(dú)寂寞的日子,眼中所見到的一切,
無非都是傷心憂愁的種子。何況那明月偏照孤單影,又被浮云來遮掩,耳中所聽到
的無非是那凄愴悲慨的聲音;擺弄著垂垂柳枝,卻想起那心上的人兒是如此地多嬌;
拈起一朵美麗的花兒,我那心上的人兒豈不就是這樣!可惜啊,春云秋月虛度了,
芳華何人可與共!只怕那流年歲月暗中換,怎么不令人心神凄惋,魂夢(mèng)驚銷呢?
|
|
|
中國(guó)社會(huì)出版社
|
|
|
總策劃 李安綱
林曉靖 主 j編 李安綱 劉廳耀 副主編 趙曉鵬
馬民書 | |
|
|
|
|
|
|
版式: |
|
|
|
|
|
|
| |