日本漢詩研究學術研討會近日在京召開
2016年12月16日至17日,由首都師范大學中國詩歌研究中心主辦的“日本漢詩研究學術研討會”在京召開,詩歌中心主任趙敏俐教授、廣島中心主任李均洋教授、日本廣島大學副校長佐藤利行教授等中日學者及首師大部分學生共60余人參加了此次會議。
日本漢詩是日本人運用中國古詩形式所創作的詩歌,是中日兩國文化交流的結晶,是以漢字為載體的日本傳統文化暨中日文化互動發展的珍貴遺產。近日,由首都師范大學中國詩歌研究中心研究員李均洋教授主持申報的教育部人文社科重點研究基地重大項目《日本漢詩匯編與研究》已經獲準立項。該項目的立項以及后續推出的一系列成果將對國內的日本漢詩研究以及中日雙方進一步深入的學術交流起到重要的推動作用。此次會議主要就項目研究的一系列實際問題進行專題研討。
趙敏俐教授在發言中指出:這一重大項目的攻關研究需注意三個關鍵詞,一為“世界文化立場”,二為“通古今之變”,三為“觀中日之別”。吳相洲教授指出:“日本漢詩匯編與研究”這一教育部重大項目的立項具有深遠的中國文化走出去的意義。日本漢詩匯編與研究應包含日本樂府這一內容。日本江戶時代學者江村綬(北海)的《樂府類解》值得參照。李均洋教授認為,日本學者的日本漢詩歷史分期一般是以日本歷史階段劃分,從中國思想文化影響的角度及日本漢詩發展的實際出發,擬應劃分為以下四個時期:一,遣隋史·遣唐使及“白詩風潮”時代(7世紀至12世紀晚期);二,五山文化時代(12世紀末至16世紀末);三,朱子學時代(1603~1867);四,明治維新(1868)以后至今。廣島大學本田義央教授認為,“日本漢詩匯編與研究”可資利用的電子文獻資料有限,今后需下力氣加以開發。廣島大學劉金鵬博士詳細梳理了日本現有的日本漢詩文獻資料,有很大的參考意義。
北京外國語大學任大援教授、外交學院李濯凡副教授、四川外國語大學陳可冉副教授、東北大學秦皇島校區張璇講師等也在會議上作了精彩發言。(詩歌中心)