午夜精品免费视频,亚洲区欧美区,久久成人精品视频,成人免费网站观看

歷代著名家教選介(九):張之洞家書

附錄

《張之洞家書》辨偽(節錄) 秦進才

  二、家書傳播的源流

  《張之洞家書》出于后人偽造可以確定無疑。

  首先傳播《張之洞家書》的是上海中央書店,但筆者沒有找到最初的版本。筆者看到的有中央書店1934年9月重印本、1935年10月第6版、1936年5月第7版等。1935年10月版增列叢書名《清朝十大名人家書》,也有時作“清代名人”。編次者為虞山襟霞閣主人,出版者為平如衡。

  據《中國近現代人物名號大辭典》載:“平襟亞(1892-1980),江蘇常熟人。原名平衡(執律師業懸牌用),字襟亞(與名并行),別號襟亞閣主人,室名襟亞閣。”“曾執行律師業,辦中央書店,創刊《萬象》及《萬象十日刊》。”虞山,據嘉慶《大清一統志》卷77《蘇州府一·山川》載,在今江蘇常熟縣西,相傳虞仲治此,故名。《張之洞家書》版權頁上的虞山,實際上代指江蘇常熟;襟霞與襟亞諧音,由此可知,虞山襟霞閣主人,即常熟襟亞閣主人,也就是平衡。平衡為編輯整理者。上海中央書店本《張之洞家書》,小32開本,74頁,每頁13行,每行31字,鉛字排印。前有著者小史,與家書內容相吻合,把留學日本、回到武昌后墮馬而死的張之洞的孫子張厚琨說成張之洞的兒子,把《勸學篇》寫成《勸學錄》等,又提到張有孫二人:厚谷,任奉天督導秘書;厚璟,任浙江財政廳廳長。收錄內容即為致、復雙親書40封和致、復兒子書4封,沒有年代而有月、日。在每封致、 復雙親書后的括號內,有報告赴豫、感謝結訟、報告赴懷等。其實,“報告”是張之洞生前所深惡痛絕的新名詞。上海中央書店版的《張之洞家書》,奠定了偽造的《張之洞家書》流傳的基礎,后經多次再版,流布甚廣。

  其次的傳播者是上海廣益書局。上海廣益書局1936年4 月出版由周惟書(維立)編校的《清代四名人家書》,32開本,192頁,每頁18 行,每行43字,前有南匯朱太忙序,收錄林則徐、彭玉麟、張之洞、李鴻章四人家書350封,其中96頁至137頁為張之洞家書,從內容到標題,與上海中央書店本《張之洞家書》完全相同,偶爾多了幾個錯字,如七月十一日致兒子書把“兩湖總督”印成“兩廣總督”等。沈云龍主編《近代中國史料叢刊》時,收錄上海廣益書局本的《清代四名人家書》,編為第63輯第624冊,由臺北文海出版有限公司影印, 上海廣益書局本因而廣為流行。

  第三個傳播者是東北師范大學出版社,1996年1 月該社出版基本參考上海中央書店《清朝十大名人家書》而編校的《清代十大名人家書》。該書《前言》指出《清朝十大名人家書》“里面不乏贗品,或魚目混珠、真假參半”,并以林則徐、鄭板橋家書為例。整理者雖然基本上依據民國年間上海中央書店的版本,但有善本可據的,則擇善而從,已經考證出來的偽造者,如《林則徐家書》,則摒棄不錄,而補以翁同龢家書。整理出版者立意很好,有些考訂做得也不錯,但對偽造的《張之洞家書》,則沒有一句批評,而是基本上照搬上海中央書店本,依然是那44封家書。編排順序也依然如故,只是刪去致、復雙親等書后括號內的寄回俸銀等提要性文字,把豎排繁體字本變成橫排簡體字本,把斷句變成標點符號,但有些字不合規范,如把“惟”改為“唯”等。同時,也增加了一些新的脫漏衍誤,如“世丈”誤為“世長”、“無窮”誤為“無躬”等,格式上也有些不一致的地方。這些尚屬小毛病,或不足為怪,值得注意的是,該書的出版又使偽造的《張之洞家書》繼續流傳。

  此外,在江蘇廣陵古籍刻印社,1997年出版的《清代名人家書》影印本和湖南岳麓書社1999年出版的《清朝十大名人家書》校點本中,均有與上述內容完全相同的《張之洞家書》。

  三、偽造張之洞家書的真相

  偽造張之洞家書,并非近年才發現。

  1929年,王樹柟在《張文襄公全集》卷229 《家書》的案語中指出:“文襄家書三卷,前兩卷考其年代實不相符。文襄尊人春潭先生在貴州辦賊,咸豐六年七月卒于軍,時文襄年方二十歲。文襄同治二年癸亥成進士,入詞林,距春潭先生之歿已八年矣,不知何以是年中式后有致雙親諸書。且文襄會試中式一百四十名,而致雙親第一書中言中進士第四名,名次不符若此,其為偽托無疑。但此三卷,實自其族中某人處得來,不解何故。今謹刪去二卷,只留一卷,然亦無甚關重也。”

  1937年,甘鵬云在《校印張文襄公全集緣起》中指出:“原有《家書》一卷,或云非公手筆也,去之。”他在《張文襄公全集校勘記·后記》中又指出:“原有《家書》一卷,公子燕卿、范卿均云滬上贗作,議不印,置不校,非闕也。”當時,正是《張之洞家書》傳播興盛之時,1936年4月,上海廣益書局出版《清代四名人家書》, 其中有《張之洞家書》;同年5月,上海中央書店印行《張之洞家書》第7版。甘鵬云刪去《張文襄公全集》中的《家書》,說明是“滬上贗作”,使人們清楚了《張文襄公全集》中的《家書》是偽托的贗品,但可惜并沒有說明上海中央書店版的《張之洞家書》也是偽作,也沒有指出具體的偽造者。

  20世紀60年代,陳恭祿教授在講中國近代史料學時指出:“張之洞后裔否認家書的真實性,編者未說明家書的來源、得自何人,何時得到,所得是否底稿抄本,抑為真跡。我們對這些問題,若沒有滿意的答案,家書的真實性便有問題,很大可能是文人所偽造,徒為取得稿費。發行的書賈貪圖利潤,欺騙讀者。”他又指出:“書坊印行的林則徐、胡林翼、李鴻章、彭玉麟、張之洞家書都不能作為史料。”(注:《中國近代史資料概述》,中華書局,1982年,196-197頁。)

  揭開偽造張之洞家書真相的是張之洞族孫張達驤。1984年11月,張達驤與李石孫在《文史資料選輯》第99輯上發表《張之洞事跡述聞》,指出:張之洞去世后,其長子“張權托王樹柟(字晉卿)編定遺集。有之洞族孫張厚谷(字修甫)往見樹柟。樹柟談及全集中尚少家書一門,似憾欠缺。厚谷即回家連夜偽造了家書一本送與樹柟。初刻印行后為張權發覺撤除,故印本無家書。然刻板書坊抄有‘家書’副本,印為單行本以牟利,文字淺陋,謬誤百出,實非之洞手筆。此事達驤亦知之,質問厚谷,但已無法收回了。”王樹柟在《張文襄公全集》卷229 《家書》案語中說:張之洞“家書亦泰半散佚。今從其文孫修甫處續得數通,謹附于后,不復計其年月之先后也。”這個“修甫”,即是張厚谷的表字。聯系到前面所引用的王樹柟所說:“此三卷實自其族中某人處得來,不解何故。”這個“族中某人”當也是張厚谷。上海中央書店本《張之洞家書》在著者小史中也提到:“孫二人:一厚谷,現任奉天督導秘書。”其實,張之洞的孫子非僅二人,張厚谷也是族孫而非嫡孫。由上所述可知,《張之洞家書》的偽造者是張厚谷當可確定。張厚谷所偽造的那本家書,前兩卷似乎就成為上海中央書店本的《張之洞家書》,后一卷被王樹柟編入《張文襄公全集》卷229《家書》中。 但并不像張達驤所說“印本無家書”,1928年北平文華齋刊本《張文襄公全集》即有家書,被張之洞之子張燕卿(仁樂)、張范卿(仁蠡)發現,到1937年甘鵬云校印楚學精廬本《張文襄公全集》時,才刪去了《家書》。

  至此,偽造張之洞家書者為張厚谷,當可無疑,但此事至今仍有疑點。一是張厚谷作為張之洞族孫,對張之洞生平履歷應當是清楚的,為什么偽造得那么離奇古怪,毫無根據?二是張厚谷偽造的張之洞家書,如何能到開辦上海中央書店的江蘇常熟人平襟亞手中,仍不清楚。是否存在平襟亞另起爐灶重新偽造的可能,即張之洞之子所說的“滬上贗作”?三是張達驤所說的“刻板書坊抄有‘家書’副本,印為單行本以牟利”,也似乎不可靠。因為,張厚谷偽造的張之洞家書,先送到王樹柟家里,王樹柟已看出破綻,刪去兩卷,僅用一卷,似乎不可能把三卷全都交給刻板書坊,刻板書坊怎么能“抄有‘家書’副本”?再則,刻印《張文襄公全集》的是北平文華齋,用的是雕版印刷的方式,而印行《張之洞家書》的是上海中央書店,用的是鉛字排版機器印刷方式,兩家南北相距千余里之遙,其中的情節如何,我們似乎已經無從考訂了。(《歷史研究》2000年2期)

  

Comments are closed.

主站蜘蛛池模板: 渑池县| 县级市| 四平市| 常州市| 巫溪县| 民勤县| 惠来县| 东兴市| 广昌县| 罗江县| 保山市| 邹平县| 银川市| 浑源县| 育儿| 江安县| 昌图县| 寻甸| 福泉市| 伊金霍洛旗| 永寿县| 滦南县| 大悟县| 星子县| 浑源县| 丁青县| 沅陵县| 常熟市| 习水县| 金堂县| 察隅县| 呼伦贝尔市| 曲麻莱县| 白沙| 昌吉市| 浦县| 景德镇市| 巴彦淖尔市| 青阳县| 东港市| 彭阳县|