國(guó)學(xué)公司:國(guó)學(xué)本“二十四史”系國(guó)學(xué)公司自主整理完成
北京國(guó)學(xué)時(shí)代文化傳播股份有限公司(以下簡(jiǎn)稱國(guó)學(xué)公司)成立于2002年4月,是一家在國(guó)學(xué)傳播領(lǐng)域獨(dú)具特色的文化創(chuàng)意企業(yè),目前,公司已經(jīng)形成一整套大規(guī)模古籍文獻(xiàn)資料數(shù)字化加工體系和多種集成化解決方案,在古籍資料的數(shù)字化加工、數(shù)字化管理和數(shù)字化成果研發(fā)利用方面,積累了豐富經(jīng)驗(yàn),逐漸成為中國(guó)古籍?dāng)?shù)字化的學(xué)術(shù)重鎮(zhèn),并已于2009年3月在新三板掛牌上市。
國(guó)學(xué)網(wǎng)是國(guó)學(xué)公司創(chuàng)辦的國(guó)內(nèi)第一個(gè)以弘揚(yáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化為基本任務(wù)的大型學(xué)術(shù)型公益網(wǎng)站,免費(fèi)向公眾提供古籍內(nèi)容查閱等服務(wù),已逐漸成為國(guó)內(nèi)外眾多國(guó)學(xué)愛(ài)好者喜愛(ài)的網(wǎng)上家園,為傳統(tǒng)文化走向現(xiàn)代化架起了一座跨地域、超時(shí)空的橋梁。
國(guó)學(xué)公司學(xué)術(shù)背景深厚,在海內(nèi)外聘請(qǐng)了眾多知名學(xué)者擔(dān)任顧問(wèn),先后與國(guó)內(nèi)200多所重點(diǎn)高校的漢語(yǔ)言文學(xué)、歷史學(xué)、哲學(xué)、建筑學(xué)等學(xué)科保持著密切的聯(lián)系,參與并承擔(dān)了《儒藏》、《中華大典》等多項(xiàng)大型古籍整理項(xiàng)目及多所大學(xué)研究機(jī)構(gòu)的古籍?dāng)?shù)字化科研項(xiàng)目,研制開發(fā)《中國(guó)古代文學(xué)史電子史料庫(kù)》、《中國(guó)歷代詩(shī)歌數(shù)據(jù)庫(kù)》、《宋會(huì)要輯稿》、《段注說(shuō)文解字》等古籍全文檢索軟件。
國(guó)學(xué)公司獨(dú)立主持整理完成的《國(guó)學(xué)寶典》是全國(guó)最大的專業(yè)古籍全文檢索數(shù)據(jù)庫(kù),收入從先秦至晚清兩千多年傳世古籍原典6000多種,總字?jǐn)?shù)逾15億字,目前仍以每年新增2億字的速度擴(kuò)充,是迄今為止唯一經(jīng)標(biāo)點(diǎn)整理、適用于互聯(lián)網(wǎng)的大型古籍全文數(shù)據(jù)庫(kù),受到海內(nèi)外大專院校及研究機(jī)構(gòu)的廣泛認(rèn)可及肯定,不僅國(guó)內(nèi)一些高校和大中型圖書館相繼作為教學(xué)及研究用基礎(chǔ)數(shù)據(jù)庫(kù)購(gòu)入,同時(shí)也獲到了許多國(guó)外著名學(xué)府的青睞,美國(guó)的哈佛大學(xué)、普林斯頓大學(xué)、南加州大學(xué)、賓西法尼亞大學(xué)、美國(guó)國(guó)會(huì)、日本的早稻田大學(xué)、德國(guó)的國(guó)立圖書館等機(jī)構(gòu)都訂制了《國(guó)學(xué)寶典》。二十四史和《清史稿》做為常用典籍,被收入《國(guó)學(xué)寶典》“史部·正史”類中,此外在國(guó)學(xué)公司所開發(fā)的不同檔次不同系列的電子產(chǎn)品,諸如《國(guó)學(xué)經(jīng)典文庫(kù)》、《國(guó)學(xué)備要》等中亦有收入。
2005年,新聞出版總署音像電子和網(wǎng)絡(luò)出版管理司同意國(guó)學(xué)公司出版10種相關(guān)的國(guó)學(xué)電子出版物,并附有標(biāo)準(zhǔn)版號(hào)。2007年1月,全國(guó)古籍整理出版規(guī)劃領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室(以下簡(jiǎn)稱古籍領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室,在中華書局內(nèi))對(duì)含有國(guó)學(xué)本二十四史的國(guó)學(xué)U盤智能書庫(kù)出具使用意見,稱經(jīng)新聞出版總署領(lǐng)導(dǎo)和部分古籍專家試用后,認(rèn)為該項(xiàng)成果是技術(shù)信息與傳統(tǒng)學(xué)術(shù)研究有機(jī)結(jié)合的新型科研成果,在古籍整理、傳播、研究與應(yīng)用中,達(dá)到一個(gè)新水平,標(biāo)志著古籍電子出版取得了新的進(jìn)展。2008年,含國(guó)學(xué)本二十四史的《國(guó)學(xué)經(jīng)典文庫(kù)》被中宣部選定在中國(guó)文明網(wǎng)提供給公眾瀏覽閱讀。
在古籍領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室發(fā)布的2001年的《古籍整理出版情況簡(jiǎn)報(bào)》中,業(yè)內(nèi)專家羅濟(jì)平對(duì)尹小林編制的《中國(guó)典籍?dāng)?shù)據(jù)庫(kù)》給予肯定;2003年簡(jiǎn)報(bào)中,中華書局編審、古籍領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室主任,曾任中華本二十四史修訂工作主持人的許逸民所撰文章《關(guān)于制作古籍?dāng)?shù)據(jù)庫(kù)的幾點(diǎn)想法》中,對(duì)國(guó)學(xué)公司總經(jīng)理、首都師范大學(xué)電子文獻(xiàn)研究所所長(zhǎng)尹小林演示的《國(guó)學(xué)備覽》給予高度肯定;2009年簡(jiǎn)報(bào)中,中華書局法定代表人李巖所撰文章《新中國(guó)古籍整理出版六十年述要》,總結(jié)了建國(guó)后中國(guó)古籍整理的歷史,其中在未來(lái)走向和可拓展領(lǐng)域的部分,針對(duì)古籍資源數(shù)字化與數(shù)字出版的整體規(guī)劃,將《國(guó)學(xué)寶典》排列在幾種大型數(shù)據(jù)庫(kù)成果的第一位。
中華書局于2003年出版的古籍領(lǐng)導(dǎo)辦公室編寫的《功在千秋的事業(yè)》一書,整體總結(jié)了新中國(guó)古籍整理出版的成就,原中華書局編審、古籍領(lǐng)導(dǎo)辦公室常務(wù)副組長(zhǎng)、新聞出版總署副署長(zhǎng)楊牧之在其文章《新中國(guó)古籍整理出版工作的回顧與展望》中,對(duì)包含國(guó)學(xué)本二十四史的《國(guó)學(xué)經(jīng)典文庫(kù)》和《國(guó)學(xué)備覽》均給予肯定。
2010年6月30日下午,中華書局訴漢王科技股份有限公司(以下簡(jiǎn)稱“漢王科技”)制作發(fā)行的《漢王電紙書D20國(guó)學(xué)版》預(yù)裝古籍作品、涉嫌侵犯中華書局點(diǎn)校本“二十四史”和《清史稿》著作權(quán)一案在海淀法院知識(shí)產(chǎn)權(quán)庭開庭。因漢王科技與國(guó)學(xué)公司于2008年簽訂版權(quán)授權(quán)協(xié)議,根據(jù)協(xié)議約定,國(guó)學(xué)公司將其自行整理、制作并享有知識(shí)產(chǎn)權(quán)的國(guó)學(xué)電子出版物《國(guó)學(xué)備要》授權(quán)漢王科技預(yù)裝到電紙書產(chǎn)品中,其中收錄了280種國(guó)學(xué)作品,包括二十四史及《清史稿》,與此同時(shí)中華書局堅(jiān)決拒絕將國(guó)學(xué)公司列為第三被告,所以在漢王公司要求下,國(guó)學(xué)公司作為漢王公司的代理人出席了庭審。2011年3月底,中華書局對(duì)國(guó)學(xué)公司提起訴訟,6月9日庭審,這是雙方正面交鋒的開始。
國(guó)學(xué)公司堅(jiān)稱,國(guó)學(xué)本二十四史和《清史稿》系其組織眾多專家,歷經(jīng)多年不斷修訂而成的古籍?dāng)?shù)字化產(chǎn)品,是一項(xiàng)高度凝結(jié)文化與科技含量的創(chuàng)新成果,并未落入中華書局之“二十四史”點(diǎn)校作品范圍,未侵犯中華書局作品著作權(quán)。
一、國(guó)學(xué)本擁有自己獨(dú)立的知識(shí)產(chǎn)權(quán)
由于文獻(xiàn)載體的改變,古籍?dāng)?shù)據(jù)庫(kù)從內(nèi)容、版式、字形、目錄結(jié)構(gòu)等方面都與紙本書有本質(zhì)的區(qū)別,它不同于把紙質(zhì)文件直接做成電子文檔后以光盤或網(wǎng)絡(luò)形式傳輸,古籍的數(shù)字化的過(guò)程是一項(xiàng)科技含量很高的創(chuàng)造性勞動(dòng)過(guò)程,這其中凝結(jié)了眾多專家、學(xué)者的大量勞動(dòng),這其中也存在著眾多國(guó)學(xué)本有的內(nèi)容,而中華本沒(méi)有;中華本錯(cuò)誤的,國(guó)學(xué)本未錯(cuò)的現(xiàn)象,借助獨(dú)有的技術(shù)手段及多年積累的古籍整理成果,國(guó)學(xué)公司對(duì)“二十四史”進(jìn)行了全文比對(duì)(這在以往中華書局起訴的同類案件中幾乎是做不到了的),獲取了很多例證,這些例證,足以否定中華本提出的“涉案作品與點(diǎn)校作品的內(nèi)容完全相同”的關(guān)鍵論斷,也足以證明國(guó)學(xué)本是一項(xiàng)獨(dú)立勞動(dòng)的結(jié)晶。主要例證如下:
1、“中華本”與“國(guó)學(xué)本”各史第一卷差異比對(duì)摘錄
結(jié)論:“中華本”與“國(guó)學(xué)本”標(biāo)點(diǎn)差異達(dá)萬(wàn)分之二百以上,充分說(shuō)明“國(guó)學(xué)本”是經(jīng)過(guò)自己整理的成果。
2、《陳書》全部?jī)?nèi)容比對(duì)差異表
結(jié)論:“國(guó)學(xué)本”與“中華本”標(biāo)點(diǎn)符號(hào)不同,而且文字選取和處理也有較大差異,系各自獨(dú)立整理形成。
3、“中華本”錯(cuò)誤摘錄
結(jié)論:“國(guó)學(xué)本”簡(jiǎn)體字電子書質(zhì)量高于“中華簡(jiǎn)體本”圖書質(zhì)量,經(jīng)抽查“中華本”差錯(cuò)率高于國(guó)家出版質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)萬(wàn)分之一。
二、國(guó)學(xué)本與中華本分屬不同的點(diǎn)校體系
國(guó)學(xué)本在點(diǎn)校過(guò)程中使用的工作底本、參校文本、校對(duì)工具及點(diǎn)校參與者等,均與中華書局不同,具體如下:
1、工作底本不同。在工作底本選擇上,國(guó)學(xué)本主要采用武英殿本為工作底本;中華本則對(duì)不同的史籍選擇不同或多個(gè)工作底本,歸納起來(lái)有十幾種本子,如《史記》選金陵書局本、《陳書》選百納本等。造成中華書局工作底本選擇混亂的原因有三點(diǎn):一是,當(dāng)時(shí)的點(diǎn)校工作是國(guó)家行為,很分散、點(diǎn)校時(shí)間跨度大,點(diǎn)校過(guò)程中很多是專家、學(xué)者自己找的工作底本,而不是中華書局統(tǒng)一指定的工作底本。二是,中華本的整理方式、體例不統(tǒng)一,有幾部史都沒(méi)有采用底本校勘的方式;三是,點(diǎn)校史籍選擇差一些的本子作為工作底本,可以很容易出“點(diǎn)校成果”。總之,選擇工作底本不同,決定了點(diǎn)校結(jié)果的不同。
2、參校文本不同。與幾十年前相比,現(xiàn)今無(wú)論從資源上還是從技術(shù)上,都具有無(wú)可比擬的優(yōu)勢(shì),可以迅速調(diào)集大量新舊文獻(xiàn)互相參校比對(duì)。國(guó)學(xué)本的參校文本眾多,不僅包括四庫(kù)全書本、百衲本等二十四史的匯刻本、影印本,還包括二十四史的各種單行本,如頗為罕見、帶有標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的“明代刻本”,歷代學(xué)者所撰寫的各類史考著作亦在參校之列。
3、校對(duì)工具不同。國(guó)學(xué)公司在做二十四史整理、校勘過(guò)程中,大量使用計(jì)算機(jī)及檢索、比對(duì)工具軟件,極大地提高了點(diǎn)校效率和點(diǎn)校準(zhǔn)確性。這與解放初期和文革期間做點(diǎn)校工作完全不同。所以,國(guó)學(xué)本點(diǎn)校成果相比之下更高一些,而且得到了包括中華書局在內(nèi)的許多專家、學(xué)者和機(jī)構(gòu)的一致好評(píng)。
4、點(diǎn)校參與者不同。國(guó)學(xué)本由國(guó)學(xué)公司自己的專家主持整理、校勘,首都師范大學(xué)承擔(dān)了部分點(diǎn)校工作,另外還有多所大學(xué)和研究機(jī)構(gòu)的專家、學(xué)者參與整理和勘誤。上述參與者,與50—70年代中華本的點(diǎn)校參與者不同。點(diǎn)校參與者不同,也決定了點(diǎn)校結(jié)果必然有所不同。
上述“不同”,是國(guó)學(xué)本與中華本分別享有著作權(quán)的基礎(chǔ)。
三、中華書局的綜合比對(duì)方式不具有確然的證明力
從行業(yè)特點(diǎn)來(lái)說(shuō),古文點(diǎn)校的工作非常特殊,點(diǎn)校本身包含對(duì)古文的斷句、加標(biāo)點(diǎn)、修正錯(cuò)誤等內(nèi)容,對(duì)文章的主體內(nèi)容不能私自增改,稍有改變必須說(shuō)明原因和注明出處;而加標(biāo)點(diǎn)和斷句又必須遵循一般語(yǔ)言表達(dá)的規(guī)律,所以點(diǎn)校的結(jié)果總體應(yīng)基本一致,只在細(xì)微處存在區(qū)別,否則會(huì)產(chǎn)生理解歧義。對(duì)于一般性的文字作品,表達(dá)的內(nèi)容基本一致或者達(dá)到一定比例,尤其含有明顯的你錯(cuò)我也錯(cuò)的抄襲點(diǎn),就可以認(rèn)定侵權(quán)成立,但對(duì)于點(diǎn)校本,對(duì)比較為困難,不能使用通常的比例標(biāo)準(zhǔn)。中華書局采用的“我用你也用,我改你也改,我錯(cuò)你也錯(cuò)”三種方法基本源于對(duì)一般性文字作品的對(duì)比,但對(duì)于古文點(diǎn)校作品,則不具有確然的證明力。
1、駁“你用我也用”
二十四史在清初開始修訂,清代中期定型。中國(guó)古代有盛世修典的傳統(tǒng),歷朝歷代官方都組織審、修訂正史,許多學(xué)者、官員都參與了這項(xiàng)工作,早在宋代就進(jìn)行了十七史的修訂。二十四史在清中期基本定型,刊印的有武英殿本、四庫(kù)全書本、同文書局本、百衲本等版本。特別是由于石印技術(shù)的發(fā)展,武英殿本、四庫(kù)全書本和百衲本等成為較為通行的版本,已經(jīng)廣為流傳,早已不是某個(gè)人的專利。
古籍整理譬如積薪,后來(lái)者居上,任何機(jī)構(gòu)和個(gè)人都可以根據(jù)需要整理加工古籍。整理者吸收和參考前人研究成果是通行慣例,這一點(diǎn)包括中華書局在內(nèi)的很多出版社在其新出版古籍的前言和后記中都標(biāo)注得很清楚。特別要強(qiáng)調(diào)的是,我們進(jìn)行的工作是“古籍整理”,并非重新創(chuàng)作。作為“古籍整理”,一個(gè)應(yīng)該遵循的基本原則是,必須盡可能忠于古籍原著。既然如此,在整理過(guò)程中,對(duì)于古籍原著,你可以用,我則不僅自然可以用,而且也必須用。否則,就不能稱之為“古籍整理”。試圖用“你用我也用”,即國(guó)學(xué)本和中華本在內(nèi)容上存在某些相同的方面,就武斷地推論出國(guó)學(xué)本均來(lái)自中華本,這既不符合古籍整理的基本原則,在邏輯上也是不能成立的。
2、駁“你改我也改”
古籍同一本書常有不同版本,各種版本之間文字、格式等均有所差異。如《四庫(kù)全書》本,各抄本之間也有不同,按萬(wàn)分之一的差錯(cuò)率計(jì)算,那么二十四史至少有三四千字的差異,比較各本間的差異已經(jīng)成為一門專門學(xué)問(wèn)即“校勘學(xué)”。明清許多學(xué)術(shù)著作,就專門指出了古籍刊刻各個(gè)環(huán)節(jié)存在的錯(cuò)誤,并分析其產(chǎn)生的原因。如王鳴盛的《十七史商榷》、錢大昕的《廿二史考異》、顧炎武的《日知錄》等。這些學(xué)者指出的問(wèn)題,在后來(lái)刻印古書時(shí),負(fù)責(zé)任的出版方一般都會(huì)予以改正。學(xué)術(shù)著作中以校勘記方式,記錄修改依據(jù)。在一般大眾讀物中,選擇正確的結(jié)果即可。事實(shí)上,中華本的很多校勘,并非中華書局獨(dú)創(chuàng),而是古人早已有之,國(guó)學(xué)本當(dāng)然也可以采用。古人的著述,包括古人已作的校勘,誰(shuí)都可以使用,法律上并未規(guī)定只能中華書局獨(dú)享。
中華本方面斷定:如果涉案作品對(duì)古書中的脫字、錯(cuò)誤、衍字和中華本做了一樣的修改,“那幾乎可以證明涉案作品使用了(中華本)點(diǎn)校作品。”必須嚴(yán)肅指出,“幾乎可以證明”和“已經(jīng)證明”是性質(zhì)完全不同的兩個(gè)判斷。對(duì)于這種自認(rèn)為“可能”的所謂“證據(jù)”,法律上是不予以采信的。因此,憑若干不足的所謂“可能證據(jù)”,就想要去明確地?cái)喽呈拢@不僅在邏輯上是站不住腳的,在法律上也是不嚴(yán)肅的。
3、駁“你錯(cuò)我也錯(cuò)”
對(duì)于《古籍點(diǎn)校疑誤匯錄》一書中所指的標(biāo)點(diǎn)錯(cuò)誤,主要限于學(xué)術(shù)討論的范疇,即使是中華書局再版二十四史時(shí),也不會(huì)將所有“錯(cuò)誤”都一一加以“改正”;而對(duì)于大眾讀物來(lái)說(shuō),更不可能逐一加以處理。再者,古籍在標(biāo)點(diǎn)時(shí)容易產(chǎn)生一些分歧,整理者有權(quán)自行處理疑難問(wèn)題。將學(xué)術(shù)觀點(diǎn)中的爭(zhēng)論作為證明版權(quán)的例證是不合適的。
此外,古文點(diǎn)校本等對(duì)古籍進(jìn)行整理的成果,尤其是主流成果,后人必然參照學(xué)習(xí),這是后代學(xué)人的必然選擇,也是文化傳承和發(fā)展的必然趨勢(shì)。中華書局一再?gòu)?qiáng)調(diào)參考即為使用,即為侵權(quán)的意見,值得商榷。
中華書局作為我國(guó)最大、最權(quán)威的古籍整理和出版的機(jī)構(gòu),應(yīng)當(dāng)對(duì)行業(yè)的規(guī)制和發(fā)展起到積極的引領(lǐng)和表率作用,中華本二十四史是建國(guó)后由國(guó)家指定,由中華書局集中組織全國(guó)文史專家完成的工作,其自身亦認(rèn)為是權(quán)威范本,不應(yīng)禁止他人的學(xué)習(xí)和參考。參考本身如果被直接認(rèn)定侵權(quán),是對(duì)文化傳承和發(fā)展的阻斷。點(diǎn)校本著作權(quán)的認(rèn)定不同于其他任何作品,如非直接復(fù)制需要嚴(yán)格把握侵權(quán)行為的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)。