午夜精品免费视频,亚洲区欧美区,久久成人精品视频,成人免费网站观看

漢文化在新加坡流播的歷史進(jìn)程及相關(guān)特征

一、漢文化在新加坡流播的歷史進(jìn)程

  自明末清初以來(lái),尤其是鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以后,由于中國(guó)國(guó)內(nèi)的原因和東南亞對(duì)勞動(dòng)力的大量需要,中國(guó)東南沿海地區(qū)出現(xiàn)了持續(xù)向東南亞國(guó)家移民的浪潮。從1801年到1900年的一百年間,移居?xùn)|南亞海島地區(qū)的華人將近200萬(wàn)人。大批中國(guó)居民移居?xùn)|南亞,不僅對(duì)東南亞社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展作出重大貢獻(xiàn),而且隨著華人社會(huì)的發(fā)展、華文教育的興起,東南亞的漢學(xué)教育和研究也勃然興起。新加坡地處馬六甲海峽咽喉之處,對(duì)外交通、交往極為發(fā)達(dá),與中國(guó)聯(lián)系也最為密切,是當(dāng)時(shí)東南亞地區(qū)華人最為集中、華人人口比例最高的城市,華人移民要占到總?cè)丝诘?6.3%。這里也是中國(guó)近代學(xué)人到達(dá)最多的城市之一。因此,漢文化在東南亞的流播,肇始和興盛于新加坡。近百年來(lái)漢文化在新加坡發(fā)生發(fā)展歷程,大致可分為四個(gè)時(shí)期:

  (一)萌發(fā)期(16世紀(jì)末—19世紀(jì)中葉)主要是西方傳教士在新加坡從事的漢文化傳播

  近代以來(lái),最先到達(dá)東南亞地區(qū)的西方列強(qiáng),首先是葡萄牙人和西班牙人。他們對(duì)漢文化的興趣,是以搜集情報(bào)和了解情況為主,為其殖民主義服務(wù),還談不上嚴(yán)格意義上的教育和傳播。真正開(kāi)始關(guān)注漢文化的是英國(guó)人。1840年前中國(guó)海禁未開(kāi),英國(guó)在中國(guó)還沒(méi)有一塊立足之地,英占馬六甲和新加坡于是就成為英國(guó)人了解、研究中國(guó)情況的兩個(gè)重要基地。同時(shí),由于英國(guó)資本主義在發(fā)展水平上已遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于葡、西、荷等國(guó),英國(guó)人在東南亞開(kāi)展的“中國(guó)研究”,水平上也更上一層樓。他們開(kāi)辦近代學(xué)校,設(shè)計(jì)并實(shí)踐西方人學(xué)習(xí)中國(guó)語(yǔ)文的體系,培養(yǎng)準(zhǔn)備將來(lái)進(jìn)入中國(guó)的漢語(yǔ)人才;創(chuàng)辦中文報(bào)刊雜志,擴(kuò)大社會(huì)影響。在漢文化的研究傳播中,信奉新教的倫敦教派傳教士起了主要的作用。其先驅(qū)人物是1807年到達(dá)中國(guó)廣州、后來(lái)長(zhǎng)期活動(dòng)于中國(guó)和東南亞的馬禮遜(Robert Morrison,1782~1834)。馬禮遜之后則有米憐(WilliamMilne,1785-1822)、麥都思(Walter Henry Medhurst,1796-1857)、吉德(1799~1843)、柯大衛(wèi)(?~1828 )、戴爾(1804~1843)等。這些傳教士在東南亞的主要活動(dòng)中心是馬六甲、巴達(dá)維亞和新加坡。在漢文化傳播上主要作了以下幾件事:

  一是建立英華書(shū)院,培養(yǎng)漢學(xué)人才。馬禮遜和米憐策劃在馬六甲開(kāi)辦英華書(shū)院時(shí),就提出“造就歐人學(xué)習(xí)中國(guó)語(yǔ)言及中國(guó)文字”。凡歐美教會(huì)教友、傳教士、商行人員或附有領(lǐng)事介紹者,均可申請(qǐng)入學(xué)。這一設(shè)想得到倫敦傳教會(huì)在經(jīng)濟(jì)上的支持。該學(xué)院1818年11月舉行奠基典禮, 1819年正式招生,當(dāng)年僅招1人),但到1837年學(xué)生數(shù)已達(dá)70人。1820年建成一幢三層樓的學(xué)院大樓,占地面積為3060平方英尺。學(xué)院圖書(shū)館在1823年已有中文圖書(shū)2850卷,博物館藏有中國(guó)書(shū)畫(huà)、地圖、青銅器、瓷器等。馬禮遜在1831年曾自豪地說(shuō):“這是英國(guó)治域內(nèi)唯一正規(guī)的教授中文的學(xué)校──即使在英格蘭,也尚無(wú)教授中文的學(xué)校。”他宣稱(chēng),英華書(shū)院的直接目的,是溝通英國(guó)和采用漢字的國(guó)家的“文學(xué)上的聯(lián)系”,而其最終目的是“把科學(xué)和福音之光”傳播到亞洲東部[1]。書(shū)院于1843年遷到香港,后并入馬禮遜學(xué)院。英華書(shū)院在東南亞雖僅存25年,但它培養(yǎng)了一批粗通西學(xué)的華人和初通中文并了解中國(guó)文化的西人,其中也不乏后來(lái)在中西關(guān)系中發(fā)揮作用的人物。它的中文學(xué)習(xí)體系較之英國(guó)牛津大學(xué)(1876年開(kāi)設(shè))、倫敦大學(xué)(1877年開(kāi)設(shè))、劍橋大學(xué)(1888年開(kāi)設(shè)),還要早半個(gè)世紀(jì)。因此,無(wú)論在漢學(xué)史上還是東西文化交流史上,英華學(xué)院都有著特殊的重要地位。

  二是創(chuàng)辦中文報(bào)刊。這批英國(guó)傳教士在東南亞辦報(bào)的目的,當(dāng)然是為了宣傳基督教和西方文明,但這些報(bào)刊反映了當(dāng)時(shí)西方人對(duì)中國(guó)的認(rèn)識(shí)以及對(duì)漢文化的理解,對(duì)中西文化的溝通也起了橋梁作用。這些中文報(bào)刊中最早的,是米憐于1815年在馬六甲創(chuàng)辦的中文月刊《察世俗每月統(tǒng)記》。為了易于使華人接受,該刊的文章“廣泛引用孔孟語(yǔ)錄和儒家經(jīng)典中的語(yǔ)言,以詮釋教督教義,還通過(guò)中國(guó)民間故事傳說(shuō)來(lái)闡述基督教義。”[2]1822年米憐去世后該刊停刊,但不久麥都思又在巴達(dá)維亞創(chuàng)辦了《特?cái)z選要每月統(tǒng)記傳》。該刊保持了《察世俗》的特色,刊物的封面引用孔子的話,“子曰:亦各言其志也已矣。”《特?cái)z選要每月統(tǒng)計(jì)傳》從1823年到1826年,先后辦了3年。《特?cái)z選要》停刊后,吉德在1828年又創(chuàng)辦一份新的中文周刊,而且突破了《察世俗》和《特?cái)z選要》等刊的宗教性質(zhì),以新聞為主要內(nèi)容。吉德后來(lái)曾出任“英華學(xué)院”的院長(zhǎng)。在辦這些中文報(bào)刊的基礎(chǔ)上,郭實(shí)臘于1833年8月1日在廣州創(chuàng)辦了《東西洋考每月統(tǒng)記傳》,這是中國(guó)第一份中文報(bào)紙。但到1837年,該刊在廣州已無(wú)法再辦下去,于是遷至新加坡出版,成為在東南亞出版的第四份、新加坡第一份中文報(bào)刊,一直出版到1838年[3]。東南亞傳教士創(chuàng)辦這些中文報(bào)刊,為了吸引中國(guó)讀者和東南亞的華人讀者,大量引用中國(guó)古代經(jīng)典特別是孔子的語(yǔ)錄,刊登了一些中國(guó)古典詩(shī)詞,如李白與蘇軾的詩(shī)。這些都反映了辦報(bào)的傳教士對(duì)中國(guó)民情、中國(guó)古代思想和文化的認(rèn)識(shí),也就是他們的“漢學(xué)研究”所達(dá)到的水平。這些孔子語(yǔ)錄的刊用、李白等人詩(shī)歌的選登,以及辦報(bào)人用儒家思想去解釋基督教義等,在客觀上也向懂得中文的西方讀者介紹了中國(guó)傳統(tǒng)思想和文化。因此,這些報(bào)刊無(wú)論在東南亞漢學(xué)史以及中外文化交流史上都有著重要的地位。鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后,英國(guó)侵占香港,同時(shí)獲得五口通商的權(quán)利,可以直接進(jìn)入中國(guó)。在東南亞的各殖民地就失去了其作為英國(guó)了解中國(guó)情況和對(duì)中國(guó)開(kāi)展傳教活動(dòng)基地的作用。新加坡的華文教育和漢學(xué)傳播者使命則改由中國(guó)學(xué)者和新馬當(dāng)?shù)氐娜A人來(lái)充當(dāng)。

  (二)開(kāi)創(chuàng)確立期(19世紀(jì)中葉—1942年2月二戰(zhàn)前)華人開(kāi)始在新加坡傳播漢學(xué)

  這主要表現(xiàn)在主持、主導(dǎo)漢文化教育和傳播的身份轉(zhuǎn)換——由外國(guó)傳教士轉(zhuǎn)為中國(guó)和當(dāng)?shù)氐娜A人官員學(xué)者,以及華文學(xué)校的大量興辦并完成了由私塾向新式學(xué)校的過(guò)渡等三個(gè)方面:

  第一,當(dāng)中國(guó)大門(mén)被打開(kāi)后,英法等國(guó)傳教士無(wú)需再以東南亞為跳板,可以直接去中國(guó)傳播福音和接觸漢文化后,中國(guó)一批官員學(xué)者來(lái)到東南亞新馬地區(qū),從事漢學(xué)教育和漢文化主持與傳播。首先充當(dāng)此任的是左秉隆。左秉隆(1850—1924) 廣州人,12歲開(kāi)始學(xué)習(xí)古文詩(shī)賦,15歲入廣州同文館。后任駐英公使曾紀(jì)澤的翻譯官。1881年九月,左秉隆出任中國(guó)直接派遣的住新加坡第一任領(lǐng)事。在此之前,新加坡雖已有崇文閣(創(chuàng)辦于1849年)、萃英書(shū)院(1854)等學(xué)校,教導(dǎo)學(xué)生“讀孔孟之書(shū),究洛閩之奧”,但當(dāng)?shù)厝A人總體文化水平較低,讀書(shū)人亦處于群龍無(wú)首狀態(tài)。左秉隆蒞任后,情形才逐漸改變。左秉隆到任后,一方面既倡辦義塾,一方面又倡設(shè)文會(huì),以振興華人文教為己任。在他的推動(dòng)下,前后創(chuàng)辦的義塾有培蘭書(shū)室、毓蘭書(shū)室、樂(lè)英書(shū)室、養(yǎng)正書(shū)室等。他提又倡設(shè)文會(huì)。在他的推動(dòng)下,前后設(shè)立的文會(huì)有會(huì)賢社、會(huì)吟社、雄辯會(huì)等等。除了雄辯會(huì)以海外僑生為對(duì)象外,其余的都以振興華人文教為目標(biāo)。尤其是會(huì)賢社,活動(dòng)最多,每月都有“月課”,由左秉隆出題課士。題目大多與儒家思想有關(guān),有的直接出自“四書(shū)”,也有評(píng)論中國(guó)歷史人物的,如“武侯論”等。左秉隆還將自己的薪俸捐作獎(jiǎng)學(xué)金,并經(jīng)常親自評(píng)改學(xué)生的課藝,直至深夜。他還選拔了一批學(xué)生到中國(guó)廣州留學(xué),當(dāng)中就有后來(lái)獨(dú)捐120萬(wàn)元興辦南洋大學(xué)的企業(yè)家李光前。 會(huì)賢社的活動(dòng)對(duì)于當(dāng)?shù)厥孔友凶x儒家經(jīng)典、普及儒學(xué)和中華傳統(tǒng)文化很大的組織和推動(dòng)作用。在他的倡導(dǎo)下,新加坡已“稍稍有文風(fēng)矣”, 因此他有“海表文宗”的美譽(yù),新加坡著名學(xué)者陳育菘甚至將他的新加坡之行,比之于“韓(愈)之于潮,蘇(軾)之于瓊,朱(熹)之于璋”。

  左秉隆在任十年后,于1891年卸職回國(guó),由黃遵憲接替。黃遵憲是中國(guó)近代文學(xué)史上一位杰出詩(shī)人,也是晚清維新變法運(yùn)動(dòng)的積極參與者。他在新加坡?lián)慰傤I(lǐng)事的三年內(nèi),也致力于提倡華人文教。就職伊始,既著手重組左秉隆離任之后宣告解散的會(huì)賢社,取《莊子》 “鵬之之徙于南溟,……而今后仍將南圖”之意,更名為“圖南社”,親任圖南社督學(xué),每月出題課士,并且捐出餉銀,以資獎(jiǎng)勵(lì)。此外,他還經(jīng)常親自批閱文稿,決定等級(jí)。根據(jù)現(xiàn)存二十五期課榜名錄估計(jì),從1891年到1894年,呈交課卷的士子可能也有千余人;而參與月課的人數(shù),比會(huì)賢社時(shí)期可能更多。《叻報(bào)》曾報(bào)導(dǎo)說(shuō):圖南社成立一年后,“每課收卷至百余本,其拔取前茅者,粵之《中西報(bào)》,上海之《滬報(bào)》,輾轉(zhuǎn)鈔刻,互相傳誦,南洋文明,于茲益盛”。當(dāng)黃遵憲離職回國(guó)時(shí),當(dāng)?shù)厥孔映速?zèng)以萬(wàn)民傘、德政牌之外,還在送行詩(shī)中將他比作韓愈。

  左秉隆、黃遵憲是從中國(guó)南來(lái)的士人,對(duì)華人文教作出貢獻(xiàn)的當(dāng)?shù)刂R(shí)份子,則有辜鴻銘、林文慶和丘菽園等人。從某種意義上來(lái)說(shuō),他們更能代表新馬的華文教育和漢學(xué)成果。

  林文慶(1869~1957),祖籍福建海澄,出生于檳榔嶼,后移居新加坡。先后入新加坡萊弗士學(xué)院和英國(guó)愛(ài)丁堡大學(xué),兼通中西文化。1900年初,康有為避居新加坡,他深受其影響,開(kāi)始學(xué)習(xí)華語(yǔ),研讀古文;嗣又發(fā)起剪辮、禁煙運(yùn)動(dòng)。繼而遍游馬來(lái)亞各埠,提倡興學(xué),宣揚(yáng)孔教。同時(shí)把中國(guó)典籍譯成英文,向西方人介紹、傳播中華文化。在1891~1915年間,他在《海峽華人雜志》等刊物上,用英文發(fā)表了多篇有關(guān)儒學(xué)的論文,如《儒家對(duì)人性的看法》、《儒家的宇宙論和上帝觀》、《儒家倫理的基礎(chǔ)》、《儒家的國(guó)家觀念》、《儒家在遠(yuǎn)東》等,1929年,他又完成了屈原《離騷》的英譯。這批論文和譯著,反映新加坡學(xué)者對(duì)儒學(xué)的認(rèn)識(shí),也代表著這批學(xué)者的漢學(xué)研究水平。[4]1921至1937年,出任廈門(mén)大學(xué)校長(zhǎng)。

  丘菽園(1873—1941)出生于福建海澄,八歲隨父來(lái)新加坡。以父經(jīng)商致富,得承鉅大家業(yè),遂在當(dāng)?shù)囟ň樱粴q參加鄉(xiāng)試中舉。是二十世紀(jì)前期新加坡的著名報(bào)人和詩(shī)人。他以“能將文化開(kāi)南島”自許,以在新加坡傳播中華文化為己任, 同林文慶等人一起提出在新加坡建孔廟、設(shè)學(xué)堂、復(fù)興儒學(xué)。在1896年和1897年“連歲創(chuàng)立麗澤、樂(lè)群兩社,慨輸巨金,月課時(shí)務(wù)策論,宏獎(jiǎng)及于辭賦”,推動(dòng)了新加坡華文教育的發(fā)展和漢學(xué)的普及,產(chǎn)生了“群島風(fēng)動(dòng),雅俗丕變”的效應(yīng)。中日甲午戰(zhàn)后,康、梁倡導(dǎo)維新,他曾深表欽佩,于1898年創(chuàng)辦《天南新報(bào)》,自任總理(即社長(zhǎng))兼總主筆,鼓吹改革,并大量刊登了在新加坡復(fù)興儒學(xué)的言論和宣傳儒家思想的文章。1897年前后,丘菽園與臺(tái)灣詩(shī)人及抗日志士丘逢甲開(kāi)始詩(shī)文論交,成為至好。《天南新報(bào)》創(chuàng)辦半個(gè)月后,丘逢甲的詩(shī)文就開(kāi)始在《天南新報(bào)》陸續(xù)刊登,其《星洲宜建孔子廟及大學(xué)堂》,以及廣東學(xué)者王曉滄的《勸星洲粵鄉(xiāng)人合建孔子廟及大學(xué)堂》兩文,一時(shí)“造成了頗大的震撼”, 在殖民統(tǒng)治下的東南亞掀起一股 “儒學(xué)熱”,激起了復(fù)興中華之學(xué)、尋找文化之根的熱潮。丘菽園漢學(xué)著述非常豐富,已刻著作包括《菽園贅談》,《五百石洞天揮塵》,《贅談拾遺》等等,總共二十二卷;已刻詩(shī)集包括《嘯虹生詩(shī)鈔》等,總共二十七卷;并曾編訂西詩(shī)中譯《海叟韻辭》一冊(cè)。如此著述成績(jī),在戰(zhàn)前當(dāng)?shù)貙W(xué)人中實(shí)屬罕見(jiàn)。

  辜鴻銘,祖籍福建廈門(mén),出生于檳榔嶼。幼年留學(xué)英、德,嗣又游歷法、意諸國(guó)。1880年回到馬來(lái)亞,隨即奉派到新加坡政府部門(mén)工作。在這期間,他結(jié)識(shí)了馬建忠,接觸到中國(guó)文化,聽(tīng)從馬的勸告,辭去公務(wù)員職務(wù),閉門(mén)研讀中國(guó)經(jīng)籍。中法戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)之后(1885),應(yīng)張之洞之邀,任其幕僚,辦理外交事務(wù)。此后二十多年,一直追隨張氏左右,歷任外務(wù)部員外郎、郎中、左丞。蔡元培出長(zhǎng)北京大學(xué)時(shí),聘為英文教授。晚年曾到日本,講授東方文化。作為出身于英校的一位僑生,卻醉心于鉆研中國(guó)學(xué)術(shù),并且鍥而不舍,這種精神,對(duì)當(dāng)?shù)貪h學(xué)研究的倡導(dǎo),也是有啟迪作用的。

  被譽(yù)為“華人馬來(lái)語(yǔ)之父”的印度尼西亞華人李金福(1853~1912),對(duì)新加坡漢學(xué)的貢獻(xiàn)則在中國(guó)古代典籍和小說(shuō)的翻譯方面。他的《至圣孔夫子傳》是第一部用馬來(lái)文撰寫(xiě)的介紹孔子的專(zhuān)著,1897年在雅加達(dá)出版后,多次重版。他還同人合譯了《孝經(jīng)》。繼之而起的郭德懷(1886~1951)用馬來(lái)文翻譯了《大學(xué)》、《中庸》,并撰有《至圣先師孔夫子》、《老子及其學(xué)說(shuō)》、《莊子及其學(xué)說(shuō)》等。由于這批中國(guó)和當(dāng)?shù)貙W(xué)者的努力,新加坡華文教育和漢學(xué)研究的展開(kāi),開(kāi)始進(jìn)入一個(gè)興起和確立的新時(shí)期。

  第二,二次大戰(zhàn)以前,在新加坡傳播漢文化的第二個(gè)重要渠道就是創(chuàng)辦華文報(bào)刊。新加坡第一份華文日?qǐng)?bào)叫《叻報(bào)》,主筆是葉季允。葉季允(1859一1921)名憋斌,字季允,號(hào)永翁.,筆名恨噩生。原籍安徽,少時(shí)移居廣東喬禺。幼年受私塾教育,長(zhǎng)于金石、詩(shī)文,且通醫(yī)術(shù)。年輕時(shí)任香港《中外新報(bào)》編輯。1881年赴新加坡出任《叻報(bào)》主筆。當(dāng)年9月左秉隆出任新加坡領(lǐng)事,12月《叻報(bào)》創(chuàng)刊。《叻報(bào)》從1881年創(chuàng)刊到1932年停辦,歷時(shí)五十二載,是二戰(zhàn)前報(bào)齡最長(zhǎng)的一份華文日?qǐng)?bào)。葉季允主持《叻報(bào)》長(zhǎng)達(dá)四十一年,號(hào)稱(chēng)“南洋第一報(bào)人”。來(lái)新之后,他也以振興華人文教為己任,除在報(bào)上發(fā)表文章作品,宣揚(yáng)誠(chéng)實(shí)、志學(xué)、交友、報(bào)恩、禁賭、戒煙等華人傳統(tǒng)價(jià)值觀念之外,還支持創(chuàng)辦義塾和設(shè)立文會(huì)。由他主持的《叻報(bào)》,對(duì)會(huì)賢社等文化團(tuán)體的活動(dòng),總是做詳細(xì)的報(bào)導(dǎo),并等登載許多優(yōu)越的月課課卷,對(duì)華人文教的推動(dòng),功績(jī)卓著。

  《叻報(bào)》之后不久,林衡南創(chuàng)辦的《星報(bào)》(1890-1898),丘菽園創(chuàng)辦的《天南新報(bào)》(1898-1905)相繼出版。在此后三十年里,陸續(xù)有林文慶創(chuàng)辦的《日新報(bào)》(1899-1901),陳楚楠等人創(chuàng)辦的《圖南日?qǐng)?bào)》(1904-1906),孫中山創(chuàng)辦的《中興日?qǐng)?bào)》(1907-1910),黃吉辰等人創(chuàng)辦的《南僑日?qǐng)?bào)》(1911-1914),陳聲政等人創(chuàng)辦的《國(guó)民日?qǐng)?bào)》(1914-1919),陳家庚創(chuàng)辦的《南洋商報(bào)》(1923-1983),胡文虎創(chuàng)辦的《星洲日?qǐng)?bào)》(1929-1983)等。根據(jù)統(tǒng)計(jì),從1881年到1941年這六十年里,在新馬創(chuàng)刊的華文報(bào)紙約有七十種,華文刊物(包括期刊和非期刊),大約有三百種。這些華文報(bào)刊,從不同的角度上,記載了當(dāng)?shù)厝嗣瘢绕涫侨A族人民的歷史活動(dòng)。他們不但提供了研究新加坡華人社會(huì)的第一手資料,而且登載了難以數(shù)計(jì)的,以華人的語(yǔ)言、文字、文學(xué)、藝術(shù)、歷史、文化等等社會(huì)意識(shí)形態(tài)為研究對(duì)象的論文,對(duì)中華傳統(tǒng)價(jià)值觀的推廣與普及,對(duì)漢學(xué)研究的倡導(dǎo),也起了重大作用。

  第三,二次大戰(zhàn)以前,在新加坡傳播漢文化的第三個(gè)重要渠道是華文學(xué)校的大量興辦,并完成了由私塾向新式學(xué)校的過(guò)渡。如果說(shuō)第一和第二兩點(diǎn)是少數(shù)中國(guó)和新加坡當(dāng)?shù)厝A人精英的前導(dǎo)行為的話,后者則是基礎(chǔ)和主體,更是新加坡漢文化的興起和確立的主要標(biāo)志。

  可以這樣說(shuō),華文教育與新加坡華僑的移民,幾乎是同時(shí)進(jìn)行的。1819年新加坡開(kāi)埠時(shí),據(jù)說(shuō)全島人口只有一百五十多人;華人約占五分之一。開(kāi)埠后華人紛紛前來(lái),到了年底,就已有三間采用閩語(yǔ)或粵語(yǔ)作為教學(xué)媒介的私塾。當(dāng)時(shí)的華人私塾教育與外國(guó)傳教士的漢學(xué)研究和華文教育是同時(shí)存在、并在殖民地當(dāng)局的排擠下頑強(qiáng)生存和發(fā)展的。據(jù)德國(guó)傳教士G·H·湯姆生的報(bào)告:1829年在新加坡就有3所華文學(xué)校:“一所廣府人學(xué)校位于甘榜戈蘭,另一所廣府人學(xué)校在北京街,一建人學(xué)校也位于北京街”[5]。繼后,左秉隆、黃遵憲相繼擔(dān)任新加坡坡總領(lǐng)事,他們致力于華僑社區(qū)傳播中華文化,鼓勵(lì)創(chuàng)辦義塾,促進(jìn)了新加坡華僑私塾教育的發(fā)展。福建幫首領(lǐng)陳金聲于1849年在新加坡創(chuàng)建的崇文閣學(xué)堂在當(dāng)時(shí)影響最大。1854年,陳金聲又與陳振生,楊佛生等12人,合捐創(chuàng)辦了著名的“萃英書(shū)院”。[6]據(jù)英殖民當(dāng)局的統(tǒng)計(jì),截至1885年,新加坡共有51所私塾學(xué)堂。[7]但當(dāng)時(shí)的私塾學(xué)堂.,大多附設(shè)干華人廟宇、宗祠、會(huì)館的建筑物內(nèi),規(guī)模小,設(shè)備簡(jiǎn)陋,學(xué)生數(shù)十名,教授傳統(tǒng)儒學(xué)的《四書(shū)》、《五經(jīng)》、《三字經(jīng)》、《千字文》等,教師亦是從國(guó)內(nèi)聘請(qǐng)的科舉落第者,教學(xué)采用方言講授.。無(wú)論從規(guī)模或效果來(lái)看,要推動(dòng)新加坡漢文化的普及還需改變教育體制。

  20世紀(jì)初,新、馬華僑社區(qū)現(xiàn)代華文學(xué)校開(kāi)始出現(xiàn),這直接受中國(guó)國(guó)內(nèi)教育制度改革的影響和推動(dòng)。甲午戰(zhàn)敗后,清政府中一些有識(shí)之士,逐漸愈識(shí)到現(xiàn)代教育對(duì)富國(guó)強(qiáng)民的重要性。1901年張之洞等一批朝廷要員上書(shū)要求廢除科舉實(shí)行現(xiàn)代教育。在各種因素的促使下,清政府于1901年下達(dá)詔令,要求各級(jí)政府設(shè)式學(xué)堂。1902年頒布《欲定學(xué)堂章程》,并支持海外華埠創(chuàng)辦華文學(xué)校,甚至將此使命賦于當(dāng)時(shí)的使領(lǐng)和派出考察的使臣們。例如,檳榔嶼當(dāng)?shù)厝A商胡國(guó)廉、謝榮光捐資于1904年創(chuàng)建的第一間新式學(xué)校中華學(xué)堂,即受到擔(dān)任駐地副領(lǐng)事張振勛的贊揚(yáng),將一塊御賜匾額“聲教里南”懸掛于中華學(xué)堂之上,并轉(zhuǎn)交清廷贈(zèng)送的一套《古今圖書(shū)集成》。隨后他又發(fā)動(dòng)當(dāng)?shù)貎S商捐款.,為中華學(xué)堂建造新校舍。戊戌變法失敗后,維新派領(lǐng)袖康有為抵達(dá)新加坡,鼓吹弘揚(yáng)中華文化,提倡在華社建式學(xué)堂;以孫中山為首的革命黨人在南洋進(jìn)行革命活動(dòng)時(shí),也號(hào)召創(chuàng)建現(xiàn)代華校,組織報(bào)社,開(kāi)發(fā)民智,培養(yǎng)人才。在上述新思想、新潮流的激勵(lì)和影響下,.新、馬地區(qū)的華人教育由私塾向開(kāi)始向新式學(xué)校轉(zhuǎn)型,一批由幫會(huì)會(huì)館創(chuàng)辦的現(xiàn)代華文學(xué)校在新加坡開(kāi)始涌現(xiàn)。

  新加坡第一所采行近代學(xué)制的華文小學(xué),是1905年陳楚楠等人發(fā)起設(shè)立的養(yǎng)正學(xué)堂(后來(lái)改稱(chēng)崇正學(xué)校)[8]。它的創(chuàng)立,標(biāo)志著現(xiàn)代華文學(xué)校在新加坡正式誕生,對(duì)當(dāng)?shù)厝A僑地緣會(huì)館創(chuàng)辦現(xiàn)代華文學(xué)校.產(chǎn)生極大的影響。接著下來(lái),大約二十年里,另十多所華文小學(xué):養(yǎng)正(原名廣肇學(xué)堂)、應(yīng)新、啟發(fā)、端蒙、道南、育英、中華、愛(ài)同、崇福、崇本、南華、南洋、工商等等相繼創(chuàng)建。“五四”運(yùn)動(dòng)的前一年,第一所華文中學(xué)(華僑)設(shè)立了。二次大戰(zhàn)爆發(fā)以前,另外三所華文小學(xué)(南中、公教、中正)也接著開(kāi)辦。

  華文小學(xué)的大量出現(xiàn),勢(shì)必要求興辦更高一級(jí)的華校—華文中學(xué)。早在1913年,陳嘉庚就新加坡中華總商會(huì),建議籌辦一所華文中學(xué)解決華僑子女小學(xué)畢業(yè)后的繼續(xù)升造要求,陸續(xù)得到很多社團(tuán)的響應(yīng)和支持。1919年3月21日,新加坡南洋華僑中學(xué)正式開(kāi)學(xué)。其校長(zhǎng)和教師均從中國(guó)聘請(qǐng),教學(xué)不再用方言改用國(guó)語(yǔ)(漢語(yǔ)普通話)授課。這是東南亞華僑第一所跨幫系的華文中學(xué)。亦是新、馬華校發(fā)展的里程碑,當(dāng)時(shí)被南洋華僑視為最高學(xué)府。從此以后,南亞各地不但華文小學(xué)更加發(fā)展,中等專(zhuān)業(yè)學(xué)校亦相繼設(shè)立。1939年春,在南僑總會(huì)主席陳嘉庚的倡議下,新加坡福建會(huì)館創(chuàng)辦了水產(chǎn)航海學(xué)校;鑒于南洋華校缺乏師資來(lái)源,1941年2月,陳嘉庚又籌建了華僑師范學(xué)校。當(dāng)時(shí)英國(guó)殖民當(dāng)局對(duì)新加坡幾個(gè)主要種族文化的態(tài)度是:對(duì)馬來(lái)文基本政策是扶植,對(duì)印度文是協(xié)助,對(duì)華文則是利用和限制。華人社團(tuán)興辦的學(xué)校負(fù)起培育大多數(shù)華僑居民的重任,極大減輕殖民政府教育負(fù)擔(dān),正如檳榔嶼開(kāi)埠者萊特在給上司的報(bào)告中說(shuō): “他們是東方民族中唯一不用政府開(kāi)支和特別的費(fèi)用就能增加收入是民族,獲得他們是非常有用的”。更重要的是中華文化中的婚姻、家庭形式和儒家的倫理觀念,對(duì)華人社會(huì)乃至整個(gè)新加坡社會(huì)的穩(wěn)定都起很大的作用;中國(guó)儒道釋合流的文化傳統(tǒng),對(duì)華人與其它民族和睦共處和社會(huì)穩(wěn)定也作用至大。但另一方面華文學(xué)校的迅速發(fā)展,勢(shì)頭強(qiáng)勁,又引起英殖民當(dāng)局的戒備,采取種種措施加以限制:1920年頒布學(xué)校注冊(cè)法令,規(guī)定華文學(xué)校必須到殖民當(dāng)局注冊(cè),教科書(shū)必須經(jīng)殖民當(dāng)局審查,學(xué)校的監(jiān)理員、董事和教師亦均須注冊(cè),領(lǐng)照。凡違背規(guī)定釣,當(dāng)局隨時(shí)可以封閉。“注冊(cè)條例”一出籠,便遭到華僑社會(huì)的強(qiáng)烈反對(duì),一些華僑知名人士,奮起向英殖民當(dāng)局提出抗議和交涉。但殖民當(dāng)局拒不撤銷(xiāo)“注冊(cè)條例”反而實(shí)行打壓,多名著名僑領(lǐng)和知名人士,被無(wú)理遣送出境,華僑學(xué)務(wù)總會(huì)也被迫解散。與此同時(shí),英殖民當(dāng)局又頒布了注冊(cè)學(xué)校津貼條例,以微量的經(jīng)費(fèi)補(bǔ)助金為誘餌,企圖把華校納人其殖民統(tǒng)治體制的軌道。多數(shù)華校寧愿向華僑實(shí)業(yè)界自籌經(jīng)費(fèi),克服困難,維護(hù)自身的獨(dú)文性,也決不接受當(dāng)津貼。有些學(xué)校雖然接受了津貼,但未完全接受殖民當(dāng)局的無(wú)理束縛。新加坡的華文學(xué)校,就是在和殖民當(dāng)局利用和限制的斗爭(zhēng)中得到發(fā)展的。根據(jù)統(tǒng)計(jì),1929年新加坡華校共有204間,學(xué)生14531名,教師636名。1938年,華校增至329所學(xué)生28411名,教師1295名。到1940年,當(dāng)?shù)厝A文中小學(xué)校,多達(dá)351所。[9]這些華文學(xué)校,不但對(duì)華人語(yǔ)文知識(shí)的傳授和華人文化傳統(tǒng)的保存作出了巨大的貢獻(xiàn),而且為漢學(xué)研究在二次大戰(zhàn)以后的開(kāi)展,創(chuàng)造了不可或缺的先決條件。

  (三)中斷和恢復(fù)繁榮期(1942——1965),從二戰(zhàn)中新加坡淪陷到1965年新加坡獨(dú)立建國(guó)

  這一時(shí)段新加坡的漢文化傳播可以說(shuō)是大起大落:在日本占領(lǐng)軍統(tǒng)治的三年半時(shí)間內(nèi),華文教育幾乎完全停頓。二戰(zhàn)后,華文學(xué)校、華人報(bào)刊不僅紛紛復(fù)辦、創(chuàng)辦,而且進(jìn)入新加坡漢文化傳播史上最繁榮時(shí)期。

  1942年2月,新加坡被日本占領(lǐng),到1945年日本無(wú)條件投降的三年多時(shí)間內(nèi),華文報(bào)刊被禁止出版,華文學(xué)校被勒令關(guān)閉,凡是有民族氣節(jié)的知識(shí)分子,不論是新聞工作者,或者是教育工作者,不是被殺害,就是被監(jiān)禁。不然,就是潛入地下,參加抗日工作;或者銷(xiāo)聲匿跡,暫且避避風(fēng)頭。在華人文教遭受摧殘的情形底下,是沒(méi)有什么漢文化傳播和漢學(xué)研究可言。所以整個(gè)淪陷時(shí)期,是漢學(xué)研究完全停頓的階段。直至二戰(zhàn)結(jié)束后,新加坡的漢文化傳播才獲重生。

  二戰(zhàn)后,新加坡出現(xiàn)了華人力量的勃興,其原因與多種因素交互作用有關(guān):中國(guó)作為四大國(guó)之一的戰(zhàn)勝?lài)?guó)國(guó)際威望大漲,馬來(lái)西亞的英軍則因在二戰(zhàn)中投降日本而威信大降;一些華僑亦因參加保衛(wèi)新加坡的戰(zhàn)斗威望很高,促使華人的中華意識(shí)和參政意識(shí)極大增強(qiáng)。加上戰(zhàn)后反殖民運(yùn)動(dòng)的興起,新加坡華人和其它民族登上政治舞臺(tái)向英國(guó)殖民者叫板,最后促成了1959年的自治和1965年的建國(guó),都使在新加坡人口最多的華人成了當(dāng)?shù)厣鐣?huì)最有生氣也最強(qiáng)大的一股力量。飲水思源,中華文化自然也受到推崇和升至主體位置。二戰(zhàn)期間,新加坡的華僑、華人損失慘重的。華文學(xué)校所受的破壞也十分嚴(yán)重。華文學(xué)校從恢復(fù)發(fā)展到創(chuàng)辦新校,直至形成華人文教繁榮旺盛的嶄新氣象,新加坡的福建、安溪、溫州、漳州、晉江、番禺、三和、潮州等華人會(huì)館,起了關(guān)鍵作用。這些地緣會(huì)館利用鄉(xiāng)土優(yōu)勢(shì)和廣泛的人脈,為華校籌措校舍、募集經(jīng)費(fèi)、獎(jiǎng)助學(xué)子乃至規(guī)劃調(diào)整學(xué)校布局,起到提供師資、生員、校舍,保證經(jīng)費(fèi)和把握辦學(xué)方向等多重作用。許多會(huì)館還設(shè)有教育科(或股),負(fù)責(zé)對(duì)所屬華校的校務(wù)管理和督辦。.抗戰(zhàn)勝利后,鑒于“華校復(fù)辦者寥寥,眾多兒童,失學(xué)流蕩,民族文化前途可虞”的現(xiàn)狀,新加坡的福建會(huì)館于1945年底,采取文藝義演義賣(mài)等方式,多方籌募教育經(jīng)費(fèi)。“陳嘉庚本人帶頭買(mǎi)名譽(yù)券一張,銀一萬(wàn)元,以資提倡”。經(jīng)過(guò)福建會(huì)館多方努力籌措,終于把二戰(zhàn)中停辦的南僑師范學(xué)校,改名為新加坡南僑女子中學(xué),1947年3月開(kāi)學(xué)。1946年,兩廣地區(qū)的三和會(huì)館創(chuàng)辦了三和學(xué)校。同年,福州會(huì)館的三山學(xué)校復(fù)辦;番禺會(huì)館于1947年創(chuàng)辦番禺學(xué)校;溫州會(huì)館于1947年接辦南洋華僑學(xué)校;晉江會(huì)館于1947年創(chuàng)辦晉江學(xué)校;漳州會(huì)館于1949年創(chuàng)辦道南學(xué)校;潮州會(huì)館于1953年創(chuàng)辦潮陽(yáng)學(xué)校。1954年,福建會(huì)館獲李光前基金會(huì)鼎力捐助,又創(chuàng)辦了一所小學(xué),命名“光前學(xué)校”(后因李光前力辭,改名光華學(xué)校)。1955年安溪會(huì)館為其主辦的15所學(xué)校募得4萬(wàn)余元經(jīng)費(fèi)(當(dāng)時(shí)是個(gè)巨大數(shù)目),轟動(dòng)了新加坡,在新加坡華文“教育史上留下重要的一頁(yè)。”[10]

  地緣會(huì)館大多設(shè)有教育基金和獎(jiǎng)助學(xué)金,每年頒發(fā)一次。這對(duì)華文學(xué)校培育人才又是一個(gè)有力的支持。會(huì)館之間還根據(jù)需要和分布,對(duì)華文學(xué)校進(jìn)行布局調(diào)整。以1952年與1941年相比較,新加坡的華文學(xué)校由370所減至279所,但學(xué)生人數(shù)則由3.7萬(wàn)多人增加到7.4萬(wàn)多人。有的華校還建有大禮堂、科學(xué)館、圖書(shū)館、理化實(shí)驗(yàn)室、各種球類(lèi)運(yùn)動(dòng)場(chǎng)等,達(dá)到了新加坡華文教育史上最繁榮的時(shí)期。這批華文學(xué)校將悠久的中華文化系統(tǒng)地傳授給新加坡華族中年輕的一代,薪火相傳,增強(qiáng)了新加坡華族對(duì)中華文化的認(rèn)同感,對(duì)新加坡華族價(jià)值觀的形成,具有深遠(yuǎn)的影響。

  戰(zhàn)后新加坡華人會(huì)館另一個(gè)重大貢獻(xiàn)就是參與創(chuàng)辦華文大專(zhuān)院校。為了解決華族子弟繼續(xù)深造,以及培養(yǎng)緊缺的華文中小學(xué)校師資和高級(jí)技術(shù)人才,急待創(chuàng)辦一所華文大學(xué),以滿足華族社會(huì)的迫切需要。1951年1月16日,福建會(huì)館召開(kāi)第十屆第三次執(zhí)監(jiān)委員聯(lián)席會(huì)議。陳六使主席提出為維護(hù)中華文化創(chuàng)辦一所華文大學(xué),并帶頭捐資500萬(wàn)元作為首倡,福建會(huì)館宣布捐贈(zèng)500(實(shí)際為523)英畝土地,作為興建大學(xué)的校舍。1953年2月10新、馬297個(gè)華人社團(tuán)代表在新加坡聚會(huì),推舉中華總商會(huì)、廣東會(huì)館等12個(gè)華人社團(tuán)組成“南洋大學(xué)”籌備委員會(huì),公推陳六使為主席。同年7月26日破土動(dòng)工。1956年3月15日正式開(kāi)學(xué),首屆錄取考生600名。南大在開(kāi)辦初期僅設(shè)9個(gè)系,至1965年增至15個(gè)系。在校學(xué)生數(shù)1965增至2126人。中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系從1972年起,招收碩士和博士研究生。在系里從事漢學(xué)教學(xué)和漢學(xué)研究的學(xué)術(shù)人員,前后約有六十多位。1980年,南洋大學(xué)并入新加坡大學(xué)。從1959年至1980年并入新加坡大學(xué)這二十年多間,從南洋大學(xué)畢業(yè)的人數(shù)約1.2萬(wàn)名,大約是同期新加坡各大學(xué)畢業(yè)生總數(shù)的一半。中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系一共培養(yǎng)了1300多名各級(jí)學(xué)位的畢業(yè)生,其中普通學(xué)士1212名,榮譽(yù)學(xué)士124名,碩士20名,博士4名。這些畢業(yè)生分布在東南亞、澳洲、美國(guó)、大和香港等地的大學(xué)、學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)和企業(yè)中工作,不少人還在新加坡及馬來(lái)西亞的政府機(jī)構(gòu)、政黨、以及企業(yè)中擔(dān)任了骨干或是領(lǐng)導(dǎo)職務(wù),為當(dāng)?shù)氐慕ㄔO(shè)和文化教育的發(fā)展,為促進(jìn)亞洲地區(qū)的穩(wěn)定繁榮作出了貢獻(xiàn)。

  新加坡另一所華人會(huì)館創(chuàng)辦的大學(xué),是由潮州會(huì)館原義安公司于1963年獨(dú)資創(chuàng)辦義安學(xué)院。義安學(xué)院開(kāi)辦時(shí),設(shè)文理商4年制學(xué)位課程.,兩年后學(xué)生人數(shù)已逾千名。學(xué)院采用美式四年學(xué)制。中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系招收日間班和夜間班學(xué)生。首三屆畢生生共有444名。1967年由政府接收改為公立,第二年改名為義安工藝學(xué)院,成為新加坡第一所工程學(xué)院,著重培養(yǎng)當(dāng)?shù)丶毙璧墓ど碳夹g(shù)人才。前后五年,中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系一共培養(yǎng)了大約二百名普通學(xué)位畢業(yè)生;曾經(jīng)在系里從事漢學(xué)教學(xué)和漢學(xué)研究的學(xué)術(shù)人員,前后有九位。[11]。

  第四,新加坡的學(xué)術(shù)團(tuán)體對(duì)漢文化的推展與漢學(xué)研究的開(kāi)展,也起了很大的推動(dòng)作用。它們出版的學(xué)術(shù)性期刊,是漢學(xué)研究成果的另一重要發(fā)表園地。在這一時(shí)段的漢學(xué)教育和研究刊物中,歷史最悠久的是《南洋學(xué)報(bào)》,由南洋學(xué)會(huì)于1940年創(chuàng),二戰(zhàn)中停刊,戰(zhàn)后復(fù)刊,刊登華文教育及相關(guān)資訊,兼收漢學(xué)各類(lèi)論文。影響較大的還有華校教師總會(huì)創(chuàng)辦的《教育年刊》(1962-1966),中國(guó)學(xué)會(huì)的《中國(guó)學(xué)會(huì)年刊》(1949-1971)等

  這個(gè)時(shí)段漢文化教育和研究的代表人物有盧紹儀和李過(guò)。

  盧紹儀(1920—1980)又名苗秀,廣東三水籍人,生于新加坡。著名作家。筆名有文之流、聞人俊、軍笳、夏盈、苗毅等。苗秀自小受英文教育,從未就讀華校,但通過(guò)勤奮自學(xué),17歲便用華文在郁達(dá)夫主編的《星洲日?qǐng)?bào)》副刊《晨星》和《星光書(shū)報(bào)》上發(fā)表短篇作品,甚得郁的賞識(shí)并加以指導(dǎo),因此他的文學(xué)創(chuàng)作創(chuàng)作深受中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的影響。苗秀曾任銀行文員、《星洲日?qǐng)?bào)》翻譯、《晨星》文藝副刊主編、南洋大學(xué)中文系副教授、新加坡作家協(xié)會(huì)副主席等職,熱心傳播中華文化,著有《馬華文學(xué)史話》,還參與《新馬華文文學(xué)大系》的編輯工作。其文學(xué)創(chuàng)作有短篇小說(shuō)集《離愁》、《第十六個(gè)》、《邊鼓》等;中篇小說(shuō)《新加坡屋檐下》、《年代和青春》、《小城憂郁》;長(zhǎng)篇小說(shuō)《火浪》《殘夜行》等;散文集《文學(xué)與生活》。1970年,他的長(zhǎng)篇小說(shuō)《殘夜行》獲得新加坡書(shū)籍獎(jiǎng),并被譯成日文在日本出版。1971年獲新加坡共和國(guó)服務(wù)勛章。

  李過(guò)則是新加坡本土作家。1929年出生于馬來(lái)西亞的柔佛州。原名李再今,又名辛見(jiàn)。畢業(yè)于新加坡師范學(xué)院,曾任中小學(xué)教員。1957年開(kāi)始文學(xué)創(chuàng)作。他對(duì)新加坡華文文學(xué)的貢獻(xiàn)在于他用文學(xué)的形式再現(xiàn)了華僑先輩在南洋艱苦創(chuàng)業(yè)的歷史,詠歌了他們的堅(jiān)韌、團(tuán)結(jié)和忠誠(chéng),也表現(xiàn)了他們的痛苦和反抗。他的處女作中篇小說(shuō)《大港》(1959)描寫(xiě)了華僑先輩漂泊異鄉(xiāng)辛苦勞作乃至獻(xiàn)出生命的海外經(jīng)歷;第二部中篇小說(shuō)《新墾地》(1960)則描寫(xiě)勞工們所受的壓迫和他們的反抗;1961年12月出版的長(zhǎng)篇小說(shuō)《浮動(dòng)地獄》以史詩(shī)般的結(jié)構(gòu)記述了華僑開(kāi)發(fā)和建設(shè)南洋的歷史。這個(gè)時(shí)段出版的短篇小說(shuō)集《投資》(1962)、《彷徨后的抉擇》(1963)、《真正的愛(ài)情》(1968)也都反映類(lèi)似的題材。

  (四)重新定位與復(fù)振期(1965—2010)1965年新加坡獨(dú)立后到21世紀(jì)今天

  1959年新加坡取得內(nèi)部自治,人民行動(dòng)黨開(kāi)始執(zhí)政;1965年脫離馬來(lái)西亞聯(lián)邦,成為獨(dú)立國(guó)家。新加坡自治尤其是獨(dú)立后,華文教育又經(jīng)歷一個(gè)從跌落到繁榮這樣一個(gè)大起大落過(guò)程。但這已不是二戰(zhàn)到二戰(zhàn)后那種起落的簡(jiǎn)單重復(fù):這個(gè)跌落是新加坡政府既定國(guó)策的必然結(jié)果,也是世界上受漢學(xué)影響較深的國(guó)家如日韓的共同趨勢(shì);這個(gè)復(fù)振也不再是一枝獨(dú)大,而始終處于新加坡主流文化的輔助和配角地位。這也是我們?cè)谑澜缟蟼鞑h學(xué)、宣揚(yáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化必須清醒加以認(rèn)識(shí)的客觀實(shí)際。

  新加坡自治尤其是獨(dú)立后上個(gè)世紀(jì)八十年代初,華文教育經(jīng)歷了一個(gè)低潮過(guò)程,表現(xiàn)為“兩大滑坡”:一是生員大滑坡。二戰(zhàn)后到五十年代,華校生數(shù)量最大。1934新加坡每所華校的學(xué)生數(shù)平均為62人,到1953年增至290人。1949年華校學(xué)生數(shù)超過(guò)500人的有35所,超過(guò)1000人的有16所,超過(guò)1500人的有7所,超過(guò)2000人的有2所。1952年華校在校學(xué)生數(shù)達(dá)7.4萬(wàn)人。[12]。新加坡自治后,由于戰(zhàn)后出生率大增,華校的班級(jí)和學(xué)生絕對(duì)量雖有所增長(zhǎng),但和其它母語(yǔ)學(xué)校的相對(duì)量卻直線下降,到八十年代初,絕大多數(shù)華語(yǔ)小學(xué)已招不到一年級(jí)新生。據(jù)統(tǒng)計(jì):1979年,新加坡英語(yǔ)小學(xué)新生人學(xué)率占全國(guó)總數(shù)的90.9%,華校只占8.9%,到1984年更降至0.7%,而英校則增至99.3%”[13]。二是華文教學(xué)地位大滑坡。獨(dú)立之前,漢語(yǔ)為華校唯一教學(xué)語(yǔ)言。獨(dú)立后第二年1966,新加坡教育部年即實(shí)行雙語(yǔ)制,規(guī)定母語(yǔ)學(xué)校以英語(yǔ)為第二教學(xué)語(yǔ),英校以母語(yǔ)為第二語(yǔ)文。這樣,漢語(yǔ)在華文學(xué)校就由全式變?yōu)榘胧健5?979年,據(jù)吳慶瑞教育報(bào)告書(shū)所進(jìn)行的教改,統(tǒng)一將所有學(xué)校都定為英語(yǔ)為第一教學(xué)語(yǔ),母語(yǔ)為第二語(yǔ)文。另外從社會(huì)應(yīng)用價(jià)值來(lái)看,華文的地位也在跌落。中文雖也是4種官方語(yǔ)言之一,但英語(yǔ)的使用率遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于中文。在教育體系中,中文更淪為小學(xué)和中學(xué)的一門(mén)單獨(dú)學(xué)科,其他科目都用英語(yǔ)教學(xué),英語(yǔ)在當(dāng)時(shí)教育體系中占據(jù)主導(dǎo)地位。在一些新加坡人眼里,在公共場(chǎng)合講華文就是一種低素質(zhì)的表現(xiàn),只有懂英語(yǔ)的人,才能在政府任職、升官或謀得商場(chǎng)高職。只懂華文者被視為“老土”,不能當(dāng)公務(wù)員,因?yàn)槲募怯⑽摹J苋A文教育者就業(yè)也困難,就業(yè)范圍大多是下層、低薪,甚至連東南亞唯一中文大學(xué)南洋大學(xué)畢業(yè)生的起薪還不如英校高中生。政府對(duì)華文教師和英文教師的待遇也不同。

  新加坡華文教育在獨(dú)立后至八十年代初地位的跌落原因如下:

  一是為執(zhí)政者的思維和國(guó)策所決定。執(zhí)政者為了國(guó)家的安定和團(tuán)結(jié),必然要倡導(dǎo)一種國(guó)內(nèi)各民族至少是主要民族都能接受的多元文化并存的共同價(jià)值觀。“平等對(duì)待四種(中、馬、印、英)語(yǔ)言源流”被定為共和國(guó)的國(guó)策。漢語(yǔ)雖也被宣布為官方用語(yǔ)之一,與尊為國(guó)語(yǔ)的馬來(lái)語(yǔ)、英語(yǔ)取得同等地位,又和馬來(lái)語(yǔ)、印度語(yǔ)一起被稱(chēng)為“母語(yǔ)”受到法定的保護(hù),但從開(kāi)埠以來(lái)華文、英語(yǔ)平分秋色以及二戰(zhàn)后的“三分天下有其二”,到獨(dú)立后的“四種語(yǔ)言平等對(duì)待”;占全國(guó)總?cè)丝诘?6.3%的華族母語(yǔ)漢語(yǔ)現(xiàn)在與馬來(lái)語(yǔ)、印度語(yǔ)一樣稱(chēng)為“母語(yǔ)”,對(duì)華文教育來(lái)說(shuō),自然是優(yōu)勢(shì)的喪失和地位的跌落。另外,新加坡既然已經(jīng)獨(dú)立,就必須有得到各民族至少是四個(gè)主要民族認(rèn)同的支撐著獨(dú)立價(jià)值觀的文化體系,而不能完全依賴(lài)和照搬漢文化。因此在獨(dú)立后的第二年,新加坡政府對(duì)全國(guó)所有的學(xué)校,堅(jiān)決實(shí)行“雙語(yǔ)教育”的體制。政府規(guī)定各種語(yǔ)文源流的學(xué)校都必須學(xué)習(xí)第二種語(yǔ)言,由于在四種官方語(yǔ)言里唯一可以被各大民族接受為共同語(yǔ)是英語(yǔ),所以非英文源流的學(xué)校都選擇英語(yǔ)。到1979年,更是將英語(yǔ)定為所有學(xué)校的第一教學(xué)語(yǔ),母語(yǔ)為第二語(yǔ)文。辦學(xué)經(jīng)費(fèi),教師及校長(zhǎng)的任命,教材的編撰都納入統(tǒng)一管理之中,從而逐步構(gòu)成了一個(gè)統(tǒng)一的新加坡式的教育體系,師資也要求完全本地化。通過(guò)實(shí)行“雙語(yǔ)教育”,逐漸消除和避免了各族學(xué)生之間,以及英華兩大教育群之間長(zhǎng)期存在的矛盾和對(duì)立情緒,有利于國(guó)家的安定團(tuán)結(jié)。到1987年,新加坡式的國(guó)民型源流學(xué)校已完全取代了長(zhǎng)達(dá)一個(gè)多世紀(jì)的4種語(yǔ)言源流教育和學(xué)校并存的局面,支撐著新加坡獨(dú)立價(jià)值觀的教育體系開(kāi)始形成。

  新加坡執(zhí)政當(dāng)局的這種思維方式和做法,也不是新加坡所獨(dú)有。在深受漢文化影響的東亞國(guó)家,如日本和韓國(guó)皆是如此,日韓近代都有過(guò)“去中國(guó)化運(yùn)動(dòng)”。日本漢學(xué)經(jīng)歷了一個(gè)由主流文化到“亞文化”的發(fā)展演變的過(guò)程。明治以前,對(duì)于日本來(lái)說(shuō),中國(guó)文化就是全部的外國(guó)文化。到了明治時(shí)代,特別是甲午戰(zhàn)爭(zhēng)以后,體現(xiàn)日人審美價(jià)值的日本“國(guó)學(xué)”地位空前上升,西洋文學(xué)亦大受歡迎,而中國(guó)文化則從主流文化的中心位置上后退,形成漢學(xué)、國(guó)學(xué)、西洋學(xué)三學(xué)并立的局面。即使是漢學(xué)研究,也強(qiáng)調(diào)所謂“逆向傳輸”,即流落在日本的漢籍向中國(guó)“反哺”;近年來(lái),韓國(guó)國(guó)內(nèi)正掀起一股”正名”的文化潮流。定名已六百年的首都漢城改為接近韓語(yǔ)發(fā)音SEOUL的新漢字”首爾”。2006年2月21日,韓國(guó)國(guó)務(wù)總理韓明淑頒布政令,將韓國(guó)在中部忠清南道建的新都命名為“世宗”(SeJong)。世宗是朝鮮王朝第四代王李祹(1397-1450)的王號(hào),他主持創(chuàng)建了韓國(guó)文字。以“世宗”命名新國(guó)都,文化獨(dú)立的意味是相當(dāng)強(qiáng)烈的。另外,韓國(guó)的“漢醫(yī)”已更名為“韓醫(yī)”,有的學(xué)者還主張將流經(jīng)漢城的漢江改稱(chēng)名“韓江”。上世紀(jì)末,任韓國(guó)總統(tǒng)的金大中是韓國(guó)“新文化運(yùn)動(dòng)”的倡導(dǎo)者和推動(dòng)者。新文化運(yùn)動(dòng)中很重要的一個(gè)內(nèi)容就是發(fā)揚(yáng)光大韓國(guó)的文化傳統(tǒng)。1998年,他在談到新政府文化觀光政策時(shí)說(shuō):“從歷史上說(shuō),我國(guó)文化主要是在吸收外國(guó)文化的基礎(chǔ)上進(jìn)行再創(chuàng)造,而形成并發(fā)展了我國(guó)的固有文化”。也就是說(shuō),在韓國(guó),只能以朝鮮文化為主,其它外國(guó)文化包括曾作為韓國(guó)文化主體的漢文化只能是次要角色。

  二是新加坡這個(gè)國(guó)際大都會(huì)城市國(guó)家的性質(zhì)所決定。自上個(gè)世紀(jì)七十年代后期以來(lái),新加坡逐漸發(fā)展成為世界貿(mào)易、銀行、金融、媒體的國(guó)際中心,又是旅游觀光的名城。英語(yǔ)成為社會(huì)上最通用、最流行的語(yǔ)言。新加坡開(kāi)放型經(jīng)濟(jì)及國(guó)際化都市的大環(huán)境,也吸引了很多外來(lái)移民與投資者。這些移民來(lái)自多個(gè)國(guó)家,英語(yǔ)自然是他們最希望的教育子女的學(xué)校第一語(yǔ)言。新加坡為了提升這個(gè)島國(guó)的國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力,也必須加強(qiáng)英語(yǔ)這種國(guó)際通用語(yǔ)言的教學(xué)。新加坡的家長(zhǎng)們?yōu)榱俗优那巴竞吐殬I(yè),都把子女送往英文學(xué)校就讀。這都造成包括漢語(yǔ)在內(nèi)的其他語(yǔ)言源流的民族學(xué)校因生源不足而停辦。東南亞唯一的中文大學(xué)——南洋大學(xué)也是在這樣的情況下,于1975年被迫把教學(xué)媒介語(yǔ)改為英語(yǔ)。

  三是在現(xiàn)代化和全球化大趨勢(shì)下,新加坡的華人文化也遭到全球華人區(qū)乃至中華本土類(lèi)似的尷尬:華人傳統(tǒng)社團(tuán)作用大不如前;華文文娛事業(yè)也缺少過(guò)去的影響力;中華傳統(tǒng)習(xí)俗對(duì)青少年也漸漸失去過(guò)去的吸引力,甚至被認(rèn)為是封建迷信、落后束縛,對(duì)圣誕節(jié)的慶祝規(guī)模大大超過(guò)華人春節(jié);靠中華文化組建起來(lái)的大家庭和它相應(yīng)的人際關(guān)系,也逐漸為青年一代拋棄;被政府口頭尊崇的、以儒學(xué)為核心的傳統(tǒng)價(jià)值觀念,在現(xiàn)代物質(zhì)文明和當(dāng)代思潮沖擊下,已逐漸失去過(guò)去的凝聚力和影響力,甚至被視為封建落后思想。以此為內(nèi)容的道德教育課,教學(xué)效果并不好。

  四是會(huì)館辦學(xué)本身也有弊端。幫會(huì)會(huì)館在私塾向新式學(xué)校轉(zhuǎn)型,二戰(zhàn)后恢復(fù)重建校舍、募集經(jīng)費(fèi)、獎(jiǎng)助學(xué)子乃至學(xué)校管理,形成華人文教繁榮旺盛氣象上曾起了很大作用。但這種辦學(xué)形式本身也存在一些弊端。隨著新加坡獨(dú)立建國(guó)后形勢(shì)的發(fā)展和現(xiàn)代化的加速,也顯得越來(lái)越不適應(yīng)。會(huì)館興學(xué),早期普遍存在幫派意識(shí)和地域觀念,存在門(mén)戶之見(jiàn)和排外傾向,小學(xué)只招收本幫內(nèi)會(huì)員子女,不許收外幫的子弟人學(xué)。后來(lái)在著名教育家陳嘉庚以及著名僑領(lǐng)胡文虎的激烈批評(píng)和糾正下,情況有所改變,但在管理上仍是“各自為政,各行其是”,這不利于教育管理,更不利于教學(xué)水平的整體提高。經(jīng)費(fèi)上各華校“經(jīng)濟(jì)概系自籌”,且為自由捐助,經(jīng)費(fèi)不穩(wěn)定,也影響華校通盤(pán)建設(shè)。加之“董事校用私人”,師資既缺乏又程度不齊,因此相當(dāng)一部分華文學(xué)校教學(xué)質(zhì)量“不免尚差”.。新加坡建國(guó)后實(shí)行“平等對(duì)待”原則和“雙語(yǔ)教育”,辦學(xué)經(jīng)費(fèi),教師及校長(zhǎng)的任命,教材的編撰都納入統(tǒng)一管理,會(huì)館舉辦的華文學(xué)校就更加難適應(yīng)這種新形勢(shì)的要求。

  盡管如此,中華文化在新加坡社會(huì)文化中的影響還將還會(huì)長(zhǎng)久存在,華文教育也還會(huì)是新加坡教育主要內(nèi)容之一。其理由是:

  第一,中華文化始終是新加坡多元文化中一個(gè)很重要的組成部分。即使將來(lái)真正形成統(tǒng)一的新加坡文化,其中也必然包括中華文化成分。因?yàn)槟莻€(gè)理想中的統(tǒng)一新文化,也是四種文化融合并吸收部分國(guó)際文化而形成的,它擺脫不了各種母文化的影響。在新加坡國(guó)內(nèi),也還存在令中華文化繼續(xù)發(fā)生影響的因素:受華文教育者仍占半數(shù),華文還是必修的第二語(yǔ)文,華人青年也大都會(huì)說(shuō)華語(yǔ)。現(xiàn)在華文報(bào)紙與英文報(bào)紙讀者還旗鼓相當(dāng)。在當(dāng)前社會(huì)中,高水平的華文層還有一大批人,他們對(duì)文化的影響至少還可以持續(xù)二、三十年。近年出于多種需要,新加坡注意從中國(guó)大陸、港臺(tái)吸收青年精英,他們將是新加坡未來(lái)中華文化的代表。

  第二,中國(guó)實(shí)行改革開(kāi)放后,國(guó)際影響力加大,中、新兩國(guó)交流增多,政治經(jīng)濟(jì)關(guān)系增強(qiáng)。八十年代以來(lái),鑒于國(guó)際形勢(shì)的變化,尤其是新加坡對(duì)華投資、商務(wù)往來(lái)日趨發(fā)展,要求加強(qiáng)華文教育的呼聲又重新高漲起來(lái),中華文化在新加坡社會(huì)中出現(xiàn)了某些轉(zhuǎn)機(jī),還出現(xiàn)了某種程度的華文熱:恢復(fù)了一部分以華文為第一語(yǔ)文的中小學(xué)和班級(jí),大學(xué)預(yù)科(高中)也開(kāi)始開(kāi)設(shè)華文選修課,大學(xué)也開(kāi)設(shè)華文課程。1989年1月,新加坡政府表示,將允許在學(xué)校重新增設(shè)從小學(xué)至高中的華文第一語(yǔ)文班,以適應(yīng)國(guó)際國(guó)內(nèi)環(huán)境和人才培養(yǎng)的需要。2005年,在南洋大學(xué)舊校址上新建南洋理工大學(xué),又重續(xù)南大傳統(tǒng)開(kāi)設(shè)中文系。新加坡教育部和國(guó)立教育學(xué)院于2008年合作設(shè)立了華文研究中心。

  第三,新加坡政府為了堅(jiān)守本國(guó)的傳統(tǒng)價(jià)值觀,制止進(jìn)一步西化,防止道德滑坡,也要靠中國(guó)傳統(tǒng)文化來(lái)挽回世道人心。

  新加坡是個(gè)國(guó)際大都會(huì),是世界貿(mào)易、銀行、金融、媒體等的國(guó)際中心之一,又是旅游觀光的名城。英語(yǔ)又是社會(huì)上最通用、最流行的語(yǔ)言,很容易西化。近年來(lái)隨著經(jīng)濟(jì)的全球化,這種傾向更加嚴(yán)重。七十年代初,隨著西方人在新加坡投資的增加,隨機(jī)器設(shè)備而來(lái)的,還有工程師、經(jīng)理人員和他們的家屬。西方人的生活方式以及一些人的不良行為,對(duì)新加坡社會(huì)的影響越來(lái)越大,西方大眾傳媒中離奇乖癖的內(nèi)容也不時(shí)刺激著新加坡青年的好奇心。道德危機(jī)近年來(lái)變得很突出。新加坡大學(xué)郭振羽教授說(shuō):“根據(jù)當(dāng)局的看法,當(dāng)前的道德危機(jī),反映出兩大根本問(wèn)題,一是東方優(yōu)良傳統(tǒng)和價(jià)值的失落,犯罪、吸毒、色情、嘻皮、離婚、墮胎等社會(huì)問(wèn)題日趨嚴(yán)重;二是追求西方的生活方式和個(gè)人主義價(jià)值觀,怕吃苦,怕臟怕累,不贍養(yǎng)老人,年輕夫妻不想生孩子等等。使得現(xiàn)代新加坡人成為沒(méi)有根,也沒(méi)有文化的人”。這位教授認(rèn)為:“道德危機(jī)是因?yàn)檎J(rèn)同危機(jī)(identitvcrisis)所造成的。換言之,如果我們可以保留東方價(jià)值觀,便可以建立文化信心,足以抗拒西方(敗壞)文明的侵蝕。”[14]

  這種全盤(pán)西化所造成的道德危機(jī),不但違背了新加坡政府“以東方文化為本,西方文化為用”的執(zhí)政理念,也與新加坡以儒家思想為全民“共同價(jià)值觀”理論基礎(chǔ)這個(gè)既定國(guó)策相違背。為了堅(jiān)守本國(guó)傳統(tǒng)的東方價(jià)值觀,制止進(jìn)一步西化,防止道德滑坡,新加坡政府企圖通過(guò)恢復(fù)傳統(tǒng)的中華文化來(lái)挽回世道人心。從1979年6月開(kāi)始,新加坡政府發(fā)起“文化再生運(yùn)動(dòng)”。其內(nèi)容包括禮貌運(yùn)動(dòng)、敬老周運(yùn)動(dòng),推廣華語(yǔ)運(yùn)動(dòng)以及道德教育改革方案的提出。當(dāng)年九月,在一份由教育部長(zhǎng)、后來(lái)?yè)?dān)任首任民選總統(tǒng)王鼎昌主持下完成的《道德教育改革方案》中,將“學(xué)好母語(yǔ)和保持東方文化價(jià)值觀念以抗拒頹廢文化影響”,定為道德教育和公民思想建設(shè)的目標(biāo),“企圖通過(guò)母語(yǔ)保住東方的價(jià)值觀念”; 1980年2月,春節(jié)前后,教育部又宣布《儒家倫理》為選讀課程之一,強(qiáng)調(diào)傳承儒文化這個(gè)“根系”。為了建設(shè)這門(mén)課程,特地從美國(guó)和臺(tái)灣請(qǐng)杜維明、余英時(shí)等八位當(dāng)今新儒學(xué)代表人物,來(lái)新加坡講學(xué)和提供編寫(xiě)方案。大眾傳媒也配合進(jìn)行宣傳,“華人社團(tuán)在培養(yǎng)華族傳統(tǒng)文化方面,也作了很努力。”[15]新加坡的社會(huì)發(fā)展、青年及體育部政務(wù)部長(zhǎng)符喜泉,則呼吁學(xué)生積極參與華人社區(qū)舉辦的傳統(tǒng)節(jié)日慶典和文化活動(dòng),并表示:“新加坡傳承中華文化的使命,年輕人也和老一輩一樣責(zé)無(wú)旁貸”。儒家學(xué)說(shuō)對(duì)自身修養(yǎng)和家庭社會(huì)責(zé)任感的重視,是新加坡政府近年來(lái)高度重視和大力推廣儒家文化的原因所在。

  新加坡政府還一改獨(dú)立初期重視英語(yǔ)的態(tài)度,鼓勵(lì)華人多用母語(yǔ)。國(guó)內(nèi)傳媒不斷播出學(xué)習(xí)中文的節(jié)目。從“講華語(yǔ)運(yùn)動(dòng)”的主體逐漸年輕化等現(xiàn)象看來(lái),這個(gè)運(yùn)動(dòng)已初見(jiàn)成效。2004年11月,在“新加坡漢語(yǔ)課程教學(xué)評(píng)論委員會(huì)”的建議下,2006年在25所小學(xué)實(shí)施新漢語(yǔ)課程。這種華文教育的復(fù)振,也反映在新加坡的大學(xué)教育中:

  國(guó)立新加坡大學(xué)的前身是馬來(lái)亞大學(xué),創(chuàng)建于1949年,采行英式學(xué)制。成立初期,文學(xué)院只提供三門(mén)漢學(xué)課程,以備學(xué)生選修,并不頒發(fā)學(xué)位。1953年創(chuàng)辦中文系,開(kāi)設(shè)頒發(fā)學(xué)位的漢學(xué)課程,并且招收碩士和博士研究生。1962年,改稱(chēng)新加坡大學(xué)。近年來(lái),隨著新加坡政府對(duì)中華文化的重新重視,中文系成為新加坡國(guó)立大學(xué)中人數(shù)最多、對(duì)外影響最大的院系之一。在2004/2005學(xué)年度,系里全職教師人數(shù)有21名,各年級(jí)學(xué)生人數(shù)合計(jì)1022名。其中本科生888名, 研究生134名是。近年來(lái),該系經(jīng)常舉辦多種課外活動(dòng)如海外夏令營(yíng)、海外文化之旅、書(shū)法班、篆刻班、國(guó)畫(huà)班及舞獅團(tuán)等,讓學(xué)生對(duì)中華文化與傳統(tǒng),有更廣泛的體驗(yàn)與認(rèn)識(shí)。 新加坡大學(xué)的中文圖書(shū)館,現(xiàn)藏各類(lèi)圖書(shū)資料共有四十二萬(wàn)余件,在東南亞是首屈一指。其中大約半數(shù)是線裝書(shū),而以文史、美術(shù)、醫(yī)藥、佛教經(jīng)典等類(lèi)圖書(shū)數(shù)量最多,還有不少的珍本書(shū)和絕版書(shū)。一般重要古籍,所收版本,不止一種,而綜合性叢書(shū),也有八百多種。更為珍貴的是,館中所藏辛亥革命以后,在中國(guó)各個(gè)大學(xué)出版的學(xué)報(bào),和各個(gè)地區(qū)出版的期刊,近一千種;此外,還有一批華文舊報(bào)章,包括新馬早期的大部分著名日?qǐng)?bào),近三十種。

  近年來(lái),中文系的教學(xué)、研究力量也明顯加強(qiáng),自1980/81學(xué)年以來(lái),中文系教師出版專(zhuān)書(shū)11種,學(xué)術(shù)論文153篇。系里還編輯出版國(guó)際性學(xué)報(bào)《學(xué)叢》5期,《學(xué)術(shù)論文集刊》3輯;中文系系學(xué)生共完成了22部博士學(xué)位論文、204部碩士學(xué)位論文及673部榮譽(yù)學(xué)士學(xué)位論文。同時(shí),學(xué)術(shù)交流也在拓展與加強(qiáng)。中文系以全球化與本土化的視野,重視本土研究并積極開(kāi)拓亞洲區(qū)域研究,以及與國(guó)外學(xué)者間的緊密合作。該系已經(jīng)聯(lián)同八方出版社推出了《東南亞華人研究叢書(shū)》7本專(zhuān)著,并且與商務(wù)印書(shū)館(香港)合作出版雙語(yǔ)論文專(zhuān)集《漢學(xué)縱橫》。 中文系也經(jīng)常邀請(qǐng)國(guó)外資深學(xué)者前來(lái)作短期講學(xué),并不時(shí)邀請(qǐng)過(guò)境新加坡的資深學(xué)者與著名作家參加該系所主辦的各種學(xué)術(shù)活動(dòng),包括學(xué)術(shù)演講、研討會(huì)、討論會(huì)、和座談會(huì)。自1980年以來(lái),數(shù)百位蜚聲國(guó)際的資深學(xué)者和著名作家受邀到中文系講學(xué)或參加本系所主辦的公開(kāi)學(xué)術(shù)演講、研討會(huì)或座談會(huì)。1991年6月18日至21日新加坡國(guó)立大學(xué)舉辦“漢學(xué)研究之回顧與前瞻國(guó)際會(huì)議”,全世界近四十個(gè)城市三百多名學(xué)者參加,對(duì)域外的中國(guó)文學(xué)、史學(xué)、哲學(xué)的流播以及漢語(yǔ)教學(xué)進(jìn)行回顧和前瞻,其中既有中國(guó)學(xué)者周勛初、羅宗強(qiáng)、徐中玉等人的介紹和專(zhuān)論,也有新加坡學(xué)者對(duì)此的研究和探討,不僅深入和專(zhuān)業(yè),而且提供了一些新的視角。如新加坡學(xué)者林徐典認(rèn)為莊子的文學(xué)思想涉及到現(xiàn)代文學(xué)理論中關(guān)于文學(xué)的認(rèn)識(shí)作用、創(chuàng)作過(guò)程、寫(xiě)作技巧、藝術(shù)風(fēng)格和鑒賞方法等五個(gè)重要問(wèn)題:莊子的這些看法,不但對(duì)后代的文學(xué)批評(píng)有重大的啟示作用,也對(duì)后代的創(chuàng)作實(shí)踐產(chǎn)生重大的影響。另外像新加坡大學(xué)的王潤(rùn)華對(duì)中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的全面考察,新加坡大學(xué)的陳桂月對(duì)葉圣陶兒童文學(xué)研究等,也都為中國(guó)文學(xué)研究的深化以及新方向的探索有著新的啟示。

  南洋理工大學(xué)原名南洋理工學(xué)院,于1981年在當(dāng)年?yáng)|南亞唯一的一所中文大學(xué)——南洋大學(xué)舊址上創(chuàng)立。1992年,南洋理工學(xué)院進(jìn)行重組,更名為南洋理工大學(xué)。2003年9月,該校創(chuàng)辦人文與社會(huì)科學(xué)學(xué)院,同時(shí)設(shè)立中文系、英文系、經(jīng)濟(jì)學(xué)系、社會(huì)學(xué)系、心理學(xué)系。該系代系主任柯思仁說(shuō):“中文系如今可以在新加坡如此自由開(kāi)辦,是因?yàn)楫?dāng)前社會(huì)對(duì)于中文的需求、政府的鼓勵(lì)和中文地位的提升”。南大中文系在2005年開(kāi)課招收第一批學(xué)生,原定50人,反應(yīng)熱烈,錄取了70人。接下來(lái)2006年錄取88人,2007年104人,2008年106人,2009年招收新生增至130人。如今的南大中文系不僅與舊南洋大學(xué)同在一個(gè)校址,還承載了南大的人文傳統(tǒng),將東南亞華人研究課放在必修課內(nèi),讓所有學(xué)生都能了解本土華人文化,關(guān)懷本土中文發(fā)展。本土中文研究并沒(méi)有局限在新加坡,還有馬來(lái)西亞,甚至更多的東南亞國(guó)家。為新加坡、馬來(lái)西亞以及東南亞國(guó)家培育更多的中華文化傳承者。

  新加坡教育學(xué)院成立于1973年,其前身是1950年創(chuàng)辦的師資訓(xùn)練學(xué)院。教育學(xué)院的亞洲語(yǔ)言及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)系下設(shè)的華文組,負(fù)責(zé)訓(xùn)練中小學(xué)校華文師資,開(kāi)設(shè)語(yǔ)文課程,指導(dǎo)碩士和博士研究生,進(jìn)行雙語(yǔ)教育、華文教育研究,但學(xué)位則由新加坡國(guó)立大學(xué)頒發(fā)。1992教育學(xué)院改名為國(guó)立教育學(xué)院,成為南洋理工大學(xué)中的一個(gè)學(xué)院,計(jì)劃開(kāi)設(shè)學(xué)位課程。其華文組開(kāi)始接收雙語(yǔ)教育、華文教育的研究生。

  近年來(lái)中華文化的復(fù)振,還反映在一些從事中華文化教育和研究的學(xué)會(huì)、行業(yè)公會(huì)及其所舉辦的華文學(xué)術(shù)刊物上。這些刊物,主要由各行業(yè)公會(huì)或?qū)W術(shù)機(jī)構(gòu)主辦,共有二十多種,大多同他所依屬的學(xué)會(huì)和行業(yè)公會(huì)一樣,誕生于八十年代之后,如:亞洲研究學(xué)會(huì)的《亞洲文化》(1983—),華文研究會(huì)的《華文研究》(原名《華文》,1987—),儒學(xué)研究會(huì)的《儒學(xué)學(xué)報(bào)》(1989—),華文中學(xué)教師會(huì)的《中教學(xué)報(bào)》(原名為《教育專(zhuān)題論文集》,1975—),華文第二語(yǔ)文教師協(xié)會(huì)的《語(yǔ)文》(1976—1986),全國(guó)職工總會(huì)奮斗報(bào)的《人文與社會(huì)科學(xué)論文集》(1977—1987),新加坡全國(guó)新聞工作者協(xié)會(huì)的《報(bào)人》(1978—),新加坡作家協(xié)會(huì)的《文學(xué)半年刊》(1977—),新加坡文藝協(xié)會(huì)的《新加坡文藝》(1980—),阿裕尼文藝創(chuàng)作與翻譯學(xué)會(huì)的《同溫層》(1980—),五月詩(shī)社的《五月詩(shī)刊》(1984—)等。新聞工作者協(xié)會(huì)的《報(bào)人》,兼收一些有關(guān)漢學(xué)研究的論文。至于《文學(xué)半年刊》、《新加坡文藝》《同溫層》、《五月詩(shī)刊》,則提供研究華文文學(xué)的原始資料;

  盡管如此(第二個(gè)“盡管如此”),在可預(yù)見(jiàn)的未來(lái),中華文化在新加坡的傳播,不可能恢復(fù)到二戰(zhàn)前和戰(zhàn)后初期那種盛況。因?yàn)橐杂⑽臑橹黧w的格局已成不可逆轉(zhuǎn)之勢(shì);英語(yǔ)第一、母語(yǔ)第二的國(guó)策難以改變;第三、四代華人基本學(xué)習(xí)英語(yǔ)的文化狀況決定了在他們當(dāng)權(quán)的時(shí)代不可能將華文擺在首位。目前的華文熱,尚未影響到教育體制。無(wú)論是新加坡國(guó)內(nèi)或是國(guó)際,都沒(méi)有看到要其恢復(fù)到二戰(zhàn)前或戰(zhàn)后初期華文鼎盛那種迫切要求。時(shí)代不同了,歷史只能發(fā)展,不可能重演!

  讓年輕人對(duì)學(xué)華文真的擁有成就感,改變輕視華文的社會(huì)心態(tài),才是新加坡華文復(fù)興的希望所在!

二、漢文化在新加坡流播的相關(guān)特征

  在新加坡的現(xiàn)代化進(jìn)程中,儒家文化為主的漢文化起著不可忽略的作用。新加坡的儒家思想是由早期移民帶入的,在其傳播過(guò)程中不斷隨著新加坡的社會(huì)變遷而重塑自己,形成了以下四個(gè)基本特征,也是漢文化之所以能在新加坡立足、扎根、發(fā)展的關(guān)鍵。

  (一)以漢文化在新加坡傳播過(guò)程中,主要是儒家文化的倫理觀念,以服務(wù)于當(dāng)?shù)氐娜A人為主要目的,以增強(qiáng)針對(duì)性為主要特征。

  新加坡華人社會(huì)主要是由中國(guó)華南沿海閩粵兩省移民及其后裔所組成,離開(kāi)自然災(zāi)害和兵資頻仍的家鄉(xiāng)到海外謀生的主要是農(nóng)民和農(nóng)村手工業(yè)者,間或有些小商人。到新加坡后靠做苦力、小販,沿街叫賣(mài),克勤克儉中積累了資本。亦皆是孑然一身,漂流海外,無(wú)依無(wú)靠,不像中國(guó)歷史上永嘉之亂那樣中原大姓舉族南徙,作為個(gè)人無(wú)論是貴族還是佃戶,還有個(gè)強(qiáng)大的宗族勢(shì)力作為保護(hù)。這樣的背景,同文、同種、同樣遭遇就成了這些華族移民相互依存的紐帶。這當(dāng)中,鄉(xiāng)黨、宗親又遠(yuǎn)續(xù)上封建的宗法關(guān)系,更有種血濃于水的親近感。因此儒家思想尤其是其中的倫理思想特別適合這批移民的需要。因?yàn)槿寮覀惱硭枷肭∈墙⒃诜饨ㄗ诜ㄖ贫然A(chǔ)之上,反過(guò)來(lái)又成為封建倫理的指導(dǎo)思想。其特點(diǎn)就是既強(qiáng)調(diào)宗族內(nèi)以強(qiáng)扶弱、“休戚與共”,對(duì)外提倡“仁者愛(ài)人”、“老汝老及人之老,幼汝幼及人之幼,泛愛(ài)眾”。因此無(wú)論是華人移民的地緣結(jié)構(gòu)內(nèi)還相互之間,都能從中找到自己服膺的理論和情感寄托依據(jù)。對(duì)于移民中的成功者,一些幫會(huì)或宗族領(lǐng)袖人物來(lái)說(shuō),也能從儒家的強(qiáng)調(diào)“名分”、“愛(ài)有等差”等學(xué)說(shuō)中找到自己的尊榮感,或是維持現(xiàn)存領(lǐng)導(dǎo)秩序的依據(jù),因此,無(wú)論是華人移民中那一個(gè)階層,來(lái)自那一個(gè)宗族,那一個(gè)地區(qū),都能從儒家倫理中找到行為依據(jù)和心靈慰籍。這就是以儒家文化為主的漢文化在新加坡傳播的主要原因,也是儒文化在新加坡流播的第一個(gè)特征。它既不同西方傳教士在東南亞學(xué)習(xí)、推廣儒文化是為了傳播福音,并以此作為向中國(guó)推進(jìn)的跳板;也不同于中國(guó)本土的儒文化。中國(guó)本土的儒文化在經(jīng)過(guò)漢儒詮釋后,更重視“天人感應(yīng)”的思想意識(shí)和“君君、臣臣”的國(guó)家政治。新加坡沒(méi)有經(jīng)歷過(guò)封建制,華族移民的主要成分是上述的苦力、小販,而非一心治國(guó)平天下的士大夫地主階級(jí)及其知識(shí)分子,因此在這里傳播和發(fā)展的儒家思想不是儒家的政治意識(shí)形態(tài),甚至不是作為一種學(xué)術(shù)研究,而是其中倫理的觀念。

  當(dāng)然,儒家倫理觀念要讓這些底層民眾接受,還必須增強(qiáng)針對(duì)性和應(yīng)用性,儒學(xué)在新加坡流播過(guò)程中逐步做到了這點(diǎn),形成以下幾個(gè)特色:

  第一是強(qiáng)調(diào)孝梯觀念。新加坡華族特別重視孝道和手足之情,這大概同早期移民的途徑和對(duì)象有關(guān)。那些孑然一身,漂流海外的早期移民在新加坡立足后,他的那些同樣在家鄉(xiāng)無(wú)法生活的親人便順藤而來(lái),先是手足、妻兒、親戚,再就是鄰里,再就是同鄉(xiāng)、同縣者。就是華族中的成功者,一般也愿意招募內(nèi)地的同鄉(xiāng)或親友。因?yàn)檫@種同出生地、同宗族的血緣紐帶使勞資雙方有一種相互信任感,也便于管理。這種親屬地域的環(huán)鏈在馳往南洋的移民船上就開(kāi)始被人們強(qiáng)烈的意識(shí)到,這也成了新加坡各處地域會(huì)館、宗親組織特別繁多的原因。

  維系地域會(huì)館、宗親組織的眾人皆能接受的準(zhǔn)則,首先就是“孝悌”。孔子把“仁”作為維持人際和諧的準(zhǔn)則,“仁”的根據(jù)是孝悌:“孝悌也者,其為仁之本欽!”悌是“友于兄弟”,兄友弟恭,孔子將仁愛(ài)精神擴(kuò)充到全社會(huì),以“四海之內(nèi)皆兄弟”來(lái)強(qiáng)調(diào)人們之間的橫向聯(lián)系。孝,不僅要敬養(yǎng)父母,還要祭祀祖先,儒家主張?jiān)O(shè)壇祭天、建祠祭祖,以示“慎終追遠(yuǎn)”。于是在華人移民中,孝的觀念使他們重視內(nèi)部的宗族團(tuán)結(jié),渴望光宗耀祖; “四海之內(nèi)皆兄弟”的悌的觀念便令華族對(duì)外注意同胞攜手、互助合作。前者是馬來(lái)群島華人社會(huì)劃分為宗鄉(xiāng)團(tuán)體、信仰地方神低的文化依據(jù),后者是這個(gè)人社會(huì)始終融為一體、信奉儒釋道三位一體宗教的文化依據(jù)。

  第二是尋根意識(shí)。祖先認(rèn)同,是新加坡華人一種根深蒂固的觀念。儒家倫理在新加坡早期傳播,主要靠家庭影響,節(jié)日活動(dòng),宗親組織或同鄉(xiāng)組織的祭祖活動(dòng)和私塾教育。中華統(tǒng)節(jié)日的一個(gè)很大特點(diǎn)就是強(qiáng)調(diào)家庭歡聚一堂,一起追思先祖,強(qiáng)化民族意識(shí)。李光耀1992年新加坡宗鄉(xiāng)總會(huì)聯(lián)合中華總商會(huì)為他舉辦的新春晚宴上說(shuō)道:“這些盛大的慶典能生重要的作用,這些慶典節(jié)日使我們回憶過(guò)去,使我們和祖先的歷史認(rèn)同。我們的歷史不是祖先初到新加坡時(shí)才開(kāi)始,它早在5000多年前中國(guó)文明的創(chuàng)始時(shí)就開(kāi)始。這段歷史是我們一部分,因?yàn)槲覀兝^承了這個(gè)傳統(tǒng)和文化。”所以說(shuō),海外華人強(qiáng)烈的民族意識(shí),與所受的儒

  忠、孝、仁、義的教育分不開(kāi)。新加坡華族的這種精神,在建國(guó)之后,就表現(xiàn)為一種愛(ài)國(guó)主義,種忠于事業(yè)的熱忱。總而言之,新加坡的儒家倫理是在民間早已流行的、有著深遠(yuǎn)影響的價(jià)值觀念,由于它脫了宗法勢(shì)力的操縱和封建文人的影響,

  第三是強(qiáng)調(diào)勤奮、忍耐、節(jié)儉、忠誠(chéng)等中華傳統(tǒng)美德。儒家強(qiáng)調(diào)以道德規(guī)范約束自己的行為,要求“慎獨(dú)”。這種自我克制、自我斗爭(zhēng)的品格,對(duì)成就一個(gè)人非常重要。老一輩移民初到新加坡,遠(yuǎn)離父母,容易在賭博、鴉片、妓女等誘惑下墮落。如果他們能遵循儒家的這些教導(dǎo)抵制這些誘惑,就能把時(shí)間和精力放在發(fā)展事業(yè)上。孔子的“發(fā)憤忘食”和孟子的“動(dòng)心忍性,增益其所不能”的精神是儒家的核心價(jià)值觀,數(shù)以十萬(wàn)、百萬(wàn)計(jì)的華人飄洋過(guò)海,靠的就是這種刻苦耐勞、發(fā)奮圖強(qiáng)的精神。許多華僑巨商都能背誦孟子的這段話,用以鞭策自己,增強(qiáng)自制力。孟子又云:“天之將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身”。許多華族創(chuàng)業(yè)者皆以此為座右銘,激勵(lì)鞭策自己。新加坡老企業(yè)家方燕山把自己的成功歸因于能夠吃苦耐勞。他把說(shuō):“我想在潮洲人中,我是第一個(gè)做這種生意(舊車(chē)買(mǎi)賣(mài)和修理)。在我之后有很多人想做但失敗了。我只能說(shuō)這些(失敗的)人沒(méi)有堅(jiān)持和投入……,但對(duì)我們來(lái)說(shuō),我們努力工作,從不動(dòng)搖,生意好時(shí)我們苦干,生意不好時(shí)我們也苦干,我們堅(jiān)持著,從未停止過(guò)工作。”[16]

  節(jié)儉是儒家特別注意的美德。孔子說(shuō):“奢則不孫,儉則固。與其不孫也,寧固。”他贊美顏回“一覃食、一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂(lè)”的精神。這些教導(dǎo)培養(yǎng)了中國(guó)人樸素的民風(fēng)。閩粵移民將這種濃厚的節(jié)儉風(fēng)尚帶到南洋,使許多人在干活掙錢(qián)、維持生計(jì)之時(shí),希望積攢資本,干些實(shí)業(yè),以便衣錦還鄉(xiāng),光宗耀祖。他們以節(jié)儉精神警戒自己,反對(duì)態(tài)意揮霍,奢侈腐化。這種傳統(tǒng)精神在新加坡代代相傳。新加坡的學(xué)者陳國(guó)貴、張齊娥曾對(duì)對(duì)51位新加坡華人企業(yè)家作過(guò)調(diào)查,幾乎所有有成就的華僑企業(yè)家都是儒商,他們是遵循儒家勤奮、節(jié)儉和好學(xué)的教導(dǎo),奮斗不息,事業(yè)有成的。

  儒家強(qiáng)調(diào)的“忠”在現(xiàn)實(shí)生活中有兩層含義:一是人際之間講究“誠(chéng)信”,即講信用、信譽(yù),這是做生意應(yīng)當(dāng)強(qiáng)調(diào)的基本美德。二是個(gè)人與組織之間強(qiáng)調(diào)“忠誠(chéng)”,也就是忠于事業(yè)、忠于團(tuán)體的敬業(yè)精神和知恩圖報(bào)的良心。新加坡華族商人事業(yè)的成功,除了靠專(zhuān)業(yè)技術(shù)知識(shí),還在于堅(jiān)持這條儒家倫理觀,以“忠”的道德訓(xùn)誡作為人際交往的價(jià)值觀,處理好商業(yè)伙伴之間、同行之間、雇主與雇員之間、商人與銀行家之間商業(yè)關(guān)系。

  (二)致力于儒家經(jīng)典的通俗化解說(shuō)和普及

  要讓華族中絕大多數(shù)低層民眾理解和接受儒家倫理觀念,除了增強(qiáng)針對(duì)性和應(yīng)用性外,還必須著眼于經(jīng)典的通俗化,讓廣大民眾易讀易懂,這才有利于社會(huì)底層的普及。一般來(lái)說(shuō),“深化”是漢學(xué)研究的主要方面,其著眼點(diǎn)在于學(xué)術(shù)水平的提高和研究問(wèn)題的深化、細(xì)化。但中國(guó)之外的中國(guó)學(xué)研究,其發(fā)展的一般規(guī)律都是由淺入深。從這個(gè)角度來(lái)說(shuō), “淺”也是一種研究。但是,新加坡漢學(xué)中“淺”,不同于歐美的漢文化學(xué)習(xí)和研究,甚至也不同于同是東方的韓國(guó)和日本。它是 “有意為之”,就是追求“淺”,目的并不在于研究,而在于普及儒家的基本觀點(diǎn)尤其是其中的倫理觀。力求將儒家學(xué)說(shuō)解說(shuō)得淺顯易懂,以便于當(dāng)?shù)厝A人接受。因?yàn)檫@些華族是位生活所迫才背鄉(xiāng)離井、漂流海外,文化程度不高或根本沒(méi)有受過(guò)教育,中國(guó)傳統(tǒng)文化經(jīng)典和一些童蒙讀物,如果不加以通俗化,在當(dāng)?shù)鼐碗y為人接受,難以普及。早期儒學(xué)復(fù)興運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者們深知用當(dāng)?shù)厝A族能讀懂的語(yǔ)言來(lái)普及《四書(shū)》、《五經(jīng)》的重要性:“《四書(shū)》、《五經(jīng)》之道理,無(wú)分古今。惟其語(yǔ)言則儒林古國(guó)之語(yǔ),而非今國(guó)之語(yǔ)也。若以今國(guó)之語(yǔ)言寫(xiě)無(wú)分古今之道理,有何不可?”[17]]其方法是首先從童蒙抓起,致力于中國(guó)傳統(tǒng)文化中一些童蒙讀物如《三字經(jīng)》、《千字文》的改造,使其成為適合當(dāng)?shù)厝A族孩子的儒學(xué)課本和課外讀物。1899年,新加坡的著名報(bào)人和詩(shī)人邱菽園編出一套兩本“千字文”,1902年又編寫(xiě)《新出千字文》,明言其宗旨是“為欲便于童蒙……冀其膚淺”[18]。這本《新出千字文》以儒家精神為根本,編成放懷、當(dāng)境、治家、懷舊、無(wú)邪、知本、交修、多識(shí)等八章,講述修身、處世、待人的道理。形式上模仿舊本《千字文》,但詞語(yǔ)淺白,確實(shí)更切于當(dāng)?shù)貙?shí)用。在以白話文字編寫(xiě)或翻譯儒家經(jīng)典、普及儒家倫理學(xué)說(shuō)方面,張克誠(chéng)用白話文寫(xiě)成《孔教攝要白話》在新加坡是第一部,也是東南亞最早的白話文儒學(xué)讀本。張克誠(chéng)認(rèn)為:“孔子之教,簡(jiǎn)編繁浩。雖老師宿儒,皓首研求,尚苦于不得要領(lǐng),況農(nóng)工商賈乎?”為了使儒學(xué)最主要的道理“使識(shí)字之人一見(jiàn)便知,轉(zhuǎn)相傳述以婦儒皆知”,必須通俗化[19]。被譽(yù)為“華人馬來(lái)語(yǔ)之父”的印度尼西亞華人李金福的《至圣孔夫子傳》,則是第一部用馬來(lái)文撰寫(xiě)的介紹孔子的專(zhuān)著。1897年在雅加達(dá)出版后多次重版。他還同人合譯了《孝經(jīng)》。[20]繼起的郭德懷則用馬來(lái)文翻譯了儒學(xué)經(jīng)典《大學(xué)》、《中庸》,并撰有《至圣先師孔夫子》、《老子及其學(xué)說(shuō)》、《莊子及其學(xué)說(shuō)》傳播中國(guó)傳統(tǒng)文化的普及讀本。[21]新加坡儒學(xué)復(fù)興運(yùn)動(dòng)中,和邱菽園一樣重要領(lǐng)袖人物林文慶則運(yùn)用他的擅長(zhǎng),將中國(guó)典籍譯成英語(yǔ),或用英語(yǔ)在報(bào)刊上介紹中國(guó)文化。在1891至1915年間,他在《海峽華人雜志》等刊物上,用英文發(fā)表了多篇有關(guān)儒學(xué)的論文,如《儒家對(duì)人性的看法》、《儒家的宇宙論和上帝觀》、《儒家倫理的基礎(chǔ)》、《儒家的國(guó)家觀念》、《儒家在遠(yuǎn)東》等,詮釋儒學(xué)內(nèi)涵和價(jià)值觀念。1929年,他又完成了屈原《離騷》的英譯。這對(duì)新加坡華族是中上層以及使用英語(yǔ)的華族后裔起到了很好的宣傳普及作用。[22]

  普及中國(guó)傳統(tǒng)文化的另一個(gè)渠道就是通過(guò)改編中國(guó)古典小說(shuō),利用這一老百姓喜聞樂(lè)見(jiàn)的文藝形式來(lái)傳播漢文化價(jià)值觀。在這方面,出生于檳榔嶼的曾錦文成績(jī)最為卓著。他從1892~1896年歷時(shí)5年,將全本《三國(guó)演義》翻譯成馬來(lái)文,并把原著中的年代轉(zhuǎn)為公歷。每卷前譯者還寫(xiě)有專(zhuān)論,對(duì)原著中有關(guān)史實(shí)作出說(shuō)明。因此,這不僅是最早用馬來(lái)文出版的全本《三國(guó)演義》,也是最早研究《三國(guó)演義》的馬來(lái)文著作。曾錦文還譯有《水滸》、《西游記》、《反唐演義》等中國(guó)古代小說(shuō)。從19世紀(jì)末到20世紀(jì)初,有相當(dāng)多的中國(guó)古典小說(shuō)被譯成馬來(lái)文,如《三國(guó)演義》(部分, 1883~1885)、《東周列國(guó)志》(1883)、《今古奇觀》(1884)、《水滸傳》(1885)、《封神演義》(1885)、《三保太監(jiān)西洋記》(1885)、《東西漢演義》(1886)、《好逑傳》(1885)、《西游記》(1895)、《聊齋志異》(1895~1896)、《鏡花緣》(1903)、《三俠五義》(1915)等。其中《梁山伯與祝英臺(tái)的故事》從1885~1920年間共出了7種譯本。[23]這些經(jīng)過(guò)改編和用白話文或馬來(lái)文翻譯的中國(guó)古典小說(shuō),情節(jié)生動(dòng)甚至圖文并茂,人們喜看易懂,對(duì)華族中絕大多數(shù)低層民眾理解和接受中國(guó)傳統(tǒng)文化和價(jià)值觀,起到了很大的作用。

  (三)儒家文化為適應(yīng)新加坡經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需要,成功地與科學(xué)的管理模式結(jié)合起來(lái),成為指導(dǎo)和推動(dòng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的理性工具,并在社會(huì)穩(wěn)定和諧中等方面發(fā)揮著巨大作用

  儒家文化不僅使新加坡華族增強(qiáng)了凝聚力,傳播了勤奮、忍耐、節(jié)儉、忠誠(chéng)等中華傳統(tǒng)美德,而且在在新加坡的經(jīng)濟(jì)運(yùn)行、政治生態(tài)和抵制西方腐朽文化侵蝕等方面都發(fā)會(huì)了至關(guān)重要的作用。

  首先在經(jīng)濟(jì)運(yùn)行和商業(yè)管理方面:在東南亞很有市場(chǎng)的“新儒學(xué)”有個(gè)很突出的理念就是“與時(shí)俱進(jìn)”,他能隨著新加坡一百多年來(lái)的商業(yè)進(jìn)展,尤其是從六十年代到八十年代的兩次經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型,還創(chuàng)造出適應(yīng)形勢(shì)需要的新風(fēng)范。七十年代中期,新加坡經(jīng)濟(jì)開(kāi)始騰飛。居民隨著經(jīng)濟(jì)迅速發(fā)展,收入逐年增多,國(guó)民儲(chǔ)蓄率占國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值的比重保持在30%到40%的高度,1985年曾達(dá)到42%,除了個(gè)別石油輸出國(guó)之外,占世界之首。新加坡的經(jīng)濟(jì)騰飛,得力于他的經(jīng)濟(jì)政策和管理模式。經(jīng)過(guò)現(xiàn)代化改良后的家族企業(yè),至今仍是新加坡的商業(yè)基礎(chǔ)。新加坡的企業(yè)家進(jìn)行管理時(shí),一方面按照西方管理科學(xué)來(lái)組織生產(chǎn),另一方面又利用東方傳統(tǒng)的文化價(jià)值觀來(lái)獲得工人的忠誠(chéng),這就將西方管理模式與中國(guó)傳統(tǒng)人際交往方式兩個(gè)體系的優(yōu)勢(shì)結(jié)合起來(lái)了。在經(jīng)濟(jì)運(yùn)行中,新加坡的儒家倫理既顯示出某種原動(dòng)力,又顯現(xiàn)出某種親和力。新加坡前駐日大使實(shí)業(yè)家黃望青先生為新加坡現(xiàn)代企業(yè)精神列出這樣一個(gè)公式:“西方電腦式的計(jì)劃十東方勤儉的美德”;新加坡已故總統(tǒng)薛爾思博士對(duì)新加坡實(shí)現(xiàn)工業(yè)化、現(xiàn)代化的成功經(jīng)驗(yàn)也概括成一個(gè)公式:新加坡工業(yè)化、現(xiàn)代化二西方的先進(jìn)技術(shù)和工藝+日本的效率和高度的組織紀(jì)律性+東方的價(jià)值觀念和人生哲學(xué)。他們的共同點(diǎn)都把“東方的價(jià)值觀念”、“東方勤儉的美德”作為重要一項(xiàng)加以肯定。由此看來(lái),凝結(jié)著中華民族數(shù)千年智慧和生活經(jīng)驗(yàn)結(jié)晶的中華傳統(tǒng)文化仍是新加坡人的智慧庫(kù)。新加坡國(guó)立大學(xué)商管系專(zhuān)門(mén)開(kāi)設(shè)“孫子兵法”商用課程;新加坡的足球教練穆?tīng)栒f(shuō)他常看《孫子兵法》和《三國(guó)演義》,并借用其中的戰(zhàn)略戰(zhàn)術(shù)用于“調(diào)兵遣將、運(yùn)籌帷幄”。孔子的教育思想如“溫故知新”、“有教無(wú)類(lèi)”等也常用于新加坡各級(jí)各類(lèi)學(xué)校的教學(xué)原則, “因材施教”則成為新加坡分流教育制度的理論依據(jù)。

  有的學(xué)者就認(rèn)為新加坡的成功與新儒學(xué)分不開(kāi)。研究新加坡的經(jīng)驗(yàn),自然要考慮到儒家文化,重視它在新加坡所起的實(shí)際作用。繼美國(guó)學(xué)者卡恩與佩拍合著《日本的挑戰(zhàn)》、英國(guó)工黨前議員麥克法庫(kù)爾《后儒家的挑戰(zhàn)》之后,哈佛大學(xué)教授華裔杜維明教授出版了《新加坡的挑戰(zhàn)》。關(guān)于這部著作,誠(chéng)如新加坡教學(xué)發(fā)展總署王孟林總監(jiān)在序言中所說(shuō),它“很好地概括了一位儒學(xué)學(xué)者對(duì)于儒家倫理及其在新加坡的現(xiàn)實(shí)意義的想法。”[24]統(tǒng)觀“三挑戰(zhàn)書(shū)”,雖然側(cè)重點(diǎn)有所不同,卻不約而同地提示了儒家文化與東亞經(jīng)濟(jì)騰飛的連帶關(guān)系,肯定了儒家文化仍然是活躍在東方的一種活的精神。這幾位學(xué)者都是采用了馬克斯·韋伯從文化比較的角度去探討一個(gè)民族的精神文化與經(jīng)濟(jì)發(fā)展之間關(guān)系的方法論,卻得出了同韋伯的觀點(diǎn)相悖的結(jié)論:韋伯認(rèn)為只有新教倫理才為資本主義發(fā)展提供理性工具,儒教倫理只能對(duì)現(xiàn)代生產(chǎn)方式的發(fā)生起限制作用。杜維明等人卻認(rèn)為受儒家文化熏陶的人格能造就一種東方的企業(yè)精神。這種看法現(xiàn)在已得到越來(lái)越多的人的認(rèn)同。

  再?gòu)恼螌用婵矗A語(yǔ)在新加坡政治體制中也發(fā)揮了極大作用。新加坡自治后,采用了西方代議民主制和東方家長(zhǎng)式集權(quán)制這種東西方結(jié)合的政治體制。這種政權(quán)形式在促進(jìn)新加坡經(jīng)濟(jì)繁榮和政治穩(wěn)定中發(fā)揮了極大作用:它的代議制團(tuán)結(jié)了大批社會(huì)精英,減少了他們的阻力;一黨專(zhuān)政和家長(zhǎng)式統(tǒng)治,使多種族、多階層、多政黨、多文化、多宗教、多矛盾,又無(wú)雄厚自然資源和眾多人力資源的小國(guó)在自治后的重重困難中統(tǒng)一團(tuán)結(jié),迅速發(fā)展成為亞洲的四小龍。中華文化在其中的作用是:專(zhuān)制政權(quán)如果在西方,它難以建立和存在,但在受過(guò)中華文化傳統(tǒng)熏陶的人卻可以接受,因?yàn)橹袊?guó)幾千年實(shí)行的就是中央集權(quán)。正是他們的認(rèn)可和接受,李光耀才能將他的才智得以充分發(fā)揮,取得驕人的成就,新加坡朝野都承認(rèn)這個(gè)事實(shí)。新加坡的廉政,雖主要?dú)w功于他那套文官制度,但中國(guó)的“禮義廉恥”也起了發(fā)揮了作用。前面已談到,在抵制西方腐朽意識(shí)侵蝕上,新加坡政府所采取的措施,儒家道德倫理所發(fā)揮的作用。以仁、善、孝、禮、誠(chéng)為價(jià)值取向而形成的泛道德主義,只是鼓勵(lì)人去建立一種和諧、謙讓和誠(chéng)實(shí)的人際關(guān)系

  最后從社會(huì)制度看,華人的傳統(tǒng)社團(tuán),現(xiàn)在仍在發(fā)展經(jīng)濟(jì)、組織社會(huì)和動(dòng)員民眾中發(fā)揮一定的作用。至于它在婚姻、家庭、社會(huì)關(guān)系上的制度和原則,現(xiàn)在仍是政府的主要幫手,是抵制新加坡全盤(pán)西化、滑向新加坡人所說(shuō)的“偽西方社會(huì)”的重要助力。

  (四)儒文化在新加坡與其它民族文化和諧共生,成為新加坡多元文化的一個(gè)重要組成部分

  新加坡匯聚了來(lái)自世界各地的不同種族的人民,居民包括華人、馬來(lái)人、印度人和歐亞混血人和其他少數(shù)民族。他們各有自己的歷史傳承、文化特色、宗教信仰和節(jié)日禮俗,使新加坡文化呈現(xiàn)多元和特色:華人是新加坡第一大種族,占新加坡人口的74.2%,多數(shù)來(lái)自廣東和福建。他們大多數(shù)是佛教徒、道教徒,基督徒很少。中國(guó)農(nóng)歷新年是新加坡重要公休日,其次中國(guó)傳統(tǒng)的中元節(jié)、端午節(jié)和中秋節(jié)在新加坡也很受重視。馬來(lái)人是新加坡原住民,也是該國(guó)第二大種族,占全國(guó)人口的13.4%.。新加坡國(guó)內(nèi)的大部分馬來(lái)人都屬于穆斯林遜尼派,開(kāi)齋節(jié)(Hari Raya Puasa)有著盛大的慶祝活動(dòng)。歷史名勝甘榜格南(Kampong Glam)的中心分布著馬來(lái)文化遺產(chǎn)博物館的九座美術(shù)陳列室,向游人展示新加坡籍馬來(lái)人的根源、歷史、生活方式和傳統(tǒng)藝術(shù)。印度人是新加坡的第三大種族,占新加坡人口的9.2%,大多是印度教徒。全國(guó)有大約30座印度寺廟,其中兩座屬于新加坡的國(guó)家保護(hù)文物。印度的新年“屠妖節(jié)(Deepavali)”以及大寶森節(jié)(Thaipusam)是其最重要的節(jié)日。新加坡?lián)碛懈鞣N印度古典音樂(lè)、舞蹈和電影戲劇流派。 土生華人是新加坡的第四大種族,指的是由那些出生于東南亞殖民地華人父親和非華人母親家庭的人組成的混血兒群體。大多數(shù)為富裕的商人,生活闊綽。老一輩土生華人說(shuō)的是馬來(lái)語(yǔ),融入閩南方言甚至英語(yǔ)、法語(yǔ)單詞的復(fù)雜語(yǔ)言,新一代土生華人以英語(yǔ)為主。土生華人具有獨(dú)一無(wú)二的華人和馬來(lái)人的混合傳統(tǒng),帶有多種中國(guó)的宗教,加上他們馬來(lái)母親的風(fēng)俗習(xí)慣、語(yǔ)言和服飾。

  新加坡多元文化形成有兩個(gè)原因:一是人口結(jié)構(gòu)使然,多元民族決定多元文化,各民族都有強(qiáng)烈的保守本民族文化的特性;二是殖民當(dāng)局的政治需要。一方面英國(guó)殖民者從長(zhǎng)期的殖民經(jīng)驗(yàn)中知道保持被統(tǒng)治民族的分裂有利于分而治之,因而一開(kāi)始就引入各族勞工,使其相互制約。另一方面,在殖民地實(shí)行多元文化政策也有利于吸引各方移民和減少對(duì)抗。所以萊佛士從一開(kāi)始就確定這個(gè)多元文化政策,并計(jì)劃建立一所包括多種語(yǔ)言的學(xué)院。這個(gè)學(xué)院雖拖了幾十年才興辦起來(lái),但他的原則,卻成為新加坡百年來(lái)文化政策的指導(dǎo)思想。新加坡獨(dú)立后的執(zhí)政者,實(shí)際上也繼承了這一指導(dǎo)思想,但更多地是出于后者的考慮,即減少?lài)?guó)內(nèi)民族間的歧視和對(duì)立,也有利吸引各方移民。在民族融合方面,獨(dú)立后的新加坡政府作了許多工作,如在教育方面,鑒于二戰(zhàn)后華文教育一支獨(dú)大,其印度、馬來(lái)語(yǔ)等它種族學(xué)校生存困難,1959年新加坡自治后,即在教育上實(shí)行 “平等對(duì)待”原則,由政府出資,發(fā)展各種語(yǔ)文學(xué)校,消除各族間的對(duì)立情緒。并大力發(fā)展混合學(xué)校,吸收各族子女人學(xué),以增加各族新一代的互相接觸和了解。從1959年—1968年,由政府出資創(chuàng)辦的各族各級(jí)學(xué)校112間,使各族的兒童人學(xué)要求都得到滿足。在治國(guó)方略上,將“平等對(duì)待四種(中、馬、印、英)語(yǔ)言源流”定為共和國(guó)的國(guó)策,又將漢語(yǔ)宣布為官方用語(yǔ)之一,與尊為國(guó)語(yǔ)的馬來(lái)語(yǔ)、英語(yǔ)取得同等地位;漢語(yǔ)又和馬來(lái)語(yǔ)、印度語(yǔ)一起被稱(chēng)為“母語(yǔ)”受到法定保護(hù)。這些舉措,雖對(duì)占人口絕大多數(shù)的華人以及二戰(zhàn)后一支獨(dú)大的華人教育有所打壓,但從國(guó)內(nèi)各民族的平等相處,和諧交融,以及形成新加坡獨(dú)有的國(guó)體和文化結(jié)構(gòu),是有所補(bǔ)益的。亦正如前面所提到的,新加坡執(zhí)政當(dāng)局的這種思維方式和做法,也不是新加坡所獨(dú)有。在深受漢文化影響的東亞國(guó)家皆是如此。

  上面說(shuō)的是政策和措施,但這種和平共處、交相融通,主要還應(yīng)是思想上溝通和形成共識(shí),道德標(biāo)準(zhǔn)和處事原則上的相互理解和共同認(rèn)可。在這方面,新加坡政府就不得不求助于儒家文化。自然是出于這三方面考慮:一是華人是新加坡社會(huì)的主體,如再加上土生混血華人,要占到全國(guó)人口的五分之四,他們的文化信仰和價(jià)值觀念在全國(guó)自然有舉足輕重的影響;二是從新加坡開(kāi)埠以來(lái)百年中,中華文化對(duì)新加坡社會(huì)的穩(wěn)定繁榮所起的作用是有目共睹、獲得各方承認(rèn)。一百多年來(lái),用白話文或馬來(lái)文編寫(xiě)翻譯的童蒙讀物《三字經(jīng)》、《千字文》以及儒學(xué)經(jīng)典《大學(xué)》、《中庸》,以及《至圣先師孔夫子》、《老子及其學(xué)說(shuō)》、《莊子及其學(xué)說(shuō)》等儒學(xué)普及讀物,《三國(guó)演義》《水滸》、《封神演義》、《三保太監(jiān)西洋記》、《好逑傳》、《西游記》、《聊齋志異》、《三俠五義》、《梁山伯與祝英臺(tái)的故事》等小說(shuō)中所承載的中國(guó)傳統(tǒng)價(jià)值觀也都早已深入人心;三是以儒家文化為主體的中華文化,在倫理學(xué)或社會(huì)學(xué)上所提倡的“忠誠(chéng)”、“克己”等自我修身以及“中庸”、“和為貴”、“推己及人”等處理人際關(guān)系的準(zhǔn)則非常適用于新加坡的民族和解和融合,所以,新加坡政府在自治和獨(dú)立后將儒家思想定為全民“共同價(jià)值觀”的理論基礎(chǔ),又將《儒家倫理》定為學(xué)校的選讀課程是很有識(shí)見(jiàn)的。另外前面已經(jīng)提到,在東南亞很有市場(chǎng)的“新儒學(xué)”有個(gè)很突出的理念就是“與時(shí)俱進(jìn)”,新加坡華人文化已經(jīng)與中國(guó)國(guó)內(nèi)的儒家文化有了很多差異,它受中國(guó)南方人、新加坡當(dāng)?shù)厝撕臀鞣轿幕绊懀诎l(fā)展過(guò)程中將三者融為一體,形成一種兼容并蓄東南亞新儒學(xué),這也是能為新加坡各族所接受,成為全民“共同價(jià)值觀”的主要原因所在。

注釋?zhuān)?/strong>

[1]李志剛《馬六甲英華書(shū)院創(chuàng)立經(jīng)過(guò)及其后之遷港》,轉(zhuǎn)引自朱有獻(xiàn)、高自良主編《中國(guó)近代學(xué)制史料》(第四輯),華東師范大學(xué)出版社1993年版,第7頁(yè)。

[2]吳慶堂:《新加坡華文報(bào)刊與中國(guó)》,上海社會(huì)科學(xué)出版社1997年版,第9頁(yè)。

[3]見(jiàn)王時(shí)鑒整理:《東西洋考每月統(tǒng)計(jì)傳》,中華書(shū)局1997年版,導(dǎo)言,第4~5頁(yè)。

[4]梁元生:《宣尼浮海到南洲》,香港中文大學(xué)1995年版,167~168頁(yè)

[5]吳楚璞:《星洲十年》第1012~1013頁(yè)

[6]陳育松、陳荊和:《新加坡華文碑銘集錄》第291~292頁(yè),香港中文大學(xué)1971年出版。

[7]《海峽殖民地教育年報(bào)·1885年》,轉(zhuǎn)引顏清涅:《新馬華人社會(huì)史》第279頁(yè)。1991年北京出版。

[8]吳楚璞:《星洲十年》第1012~1013頁(yè)。

[9]吳華《新加坡華族會(huì)館志》(第一冊(cè))第95頁(yè),第5頁(yè)。

[10](新)聯(lián)合早報(bào)1992.20.12。

[11]新加坡宗鄉(xiāng)會(huì)館聯(lián)合總會(huì):《源》第14期第58頁(yè)。

[12]林遠(yuǎn)輝、張應(yīng)龍:《新加坡馬來(lái)西亞華僑史》第496頁(yè),1991年高教出版社出版。

[13]吳華:《新加坡華族會(huì)館志》(第一冊(cè))第5頁(yè)。

[14]郭振羽《新加坡推廣儒家倫理的社會(huì)背景和條件》,載《儒學(xué)國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集》,齊魯書(shū)社1989年版,1344頁(yè)。

[15]中國(guó)新聞網(wǎng)中新社香港2007年五月二十三日電。

[16]新加坡《聯(lián)合早報(bào)》1989年1月10日。

[17]梁元生:《宣尼浮海到南洲》,香港中文大學(xué)1995年版,第16頁(yè)。

[18]梁元生:《宣尼浮海到南洲》,香港中文大學(xué)1995年版,第167~168頁(yè)。

[19] 梁元生:《宣尼浮海到南洲》,香港中文大學(xué)1995年版,第16、164~168頁(yè)。

[20]《世界華人精英傳略.印度尼西亞》,百花洲出版社1994年版,第41~59頁(yè)

[21]許友年:《印尼華人馬來(lái)語(yǔ)文學(xué)》,花城出版社1992年版,第104頁(yè)。

[22]梁元生:《宣尼浮海到南洲》,香港中文大學(xué)1995年版,第167~168頁(yè)。

[23]許友年:《印尼華人馬來(lái)語(yǔ)文學(xué)》,花城出版社1992年版,第44頁(yè)。

[24]新加坡《聯(lián)合早報(bào)》1989年1月10日。

  

Comments are closed.

主站蜘蛛池模板: 永定县| 扎鲁特旗| 图们市| 台州市| 通道| 桓台县| 讷河市| 边坝县| 伊川县| 桃源县| 田东县| 芜湖市| 公主岭市| 陆河县| 盐城市| 于田县| 阜宁县| 曲水县| 土默特右旗| 嘉定区| 漳州市| 长阳| 民勤县| 孟州市| 盖州市| 双流县| 合水县| 宁津县| 余姚市| 旬邑县| 绥德县| 濮阳市| 玉门市| 前郭尔| 长丰县| 宜兴市| 汶上县| 阳曲县| 唐海县| 建湖县| 鄂托克旗|