午夜精品免费视频,亚洲区欧美区,久久成人精品视频,成人免费网站观看

《金剛?cè)两?jīng)》作者辨

   《金剛?cè)两?jīng)》始見(jiàn)于《出三藏記集》卷四之《新集安公涼土異經(jīng)錄》中,為失譯經(jīng)典,但現(xiàn)存本雜有許多后起的內(nèi)容和名相,顯然已非寧康二年(374)以前的譯本,而是后人之作,唯沿用舊名而已。印順?lè)◣熍兄疄榈佬乓郧俺霈F(xiàn)的中土之作,(1)堪稱真知灼見(jiàn)。然仍有不少學(xué)者另立新說(shuō),認(rèn)為此經(jīng)出自新羅,如韓國(guó)的金英泰.美國(guó)的巴斯維爾等。中國(guó)學(xué)者杜繼文.日本學(xué)者柳田圣山更指出是經(jīng)乃元曉所撰。異說(shuō)紛呈,不可不辨。

   杜繼文只是指出此經(jīng)系元曉與大安共同創(chuàng)制,未說(shuō)明根據(jù)。柳田圣山則在《金剛?cè)两?jīng)研究》中提出了似是而非.經(jīng)不起推敲的證據(jù)。如柳田認(rèn)為,《金剛?cè)两?jīng)》中早已包含敦煌本《二入四行論》的內(nèi)容和形式,因此,達(dá)摩二入四行說(shuō)應(yīng)出自此經(jīng),非達(dá)摩學(xué)說(shuō)。柳田又指出,此經(jīng)的出現(xiàn)對(duì)玄奘唯識(shí)的性相判別是一個(gè)猛烈的打擊,在對(duì)抗玄奘唯識(shí)的運(yùn)動(dòng)中,禪宗依《楞伽經(jīng)》的一派根據(jù)《金剛?cè)两?jīng)》杜撰了現(xiàn)存敦煌本《二入四行論》。柳田還認(rèn)為,元曉為對(duì)玄奘唯識(shí)學(xué)派施加壓力,先撰了《金剛?cè)两?jīng)論》,而是經(jīng)是由大安從論中提取出來(lái)的。

   達(dá)摩二入四行說(shuō)確實(shí)與《金剛?cè)两?jīng)》的二入說(shuō)有密切關(guān)系,二者先后次序不易判斷,但若認(rèn)為是經(jīng)乃元曉之作,就足可判定達(dá)摩之說(shuō)在前。柳田稱敦煌本《二入四行說(shuō)》乃依此經(jīng)而撰,本來(lái)并無(wú)根據(jù),姑依其說(shuō),則又置道宣所記二入四行說(shuō)于何地呢?從內(nèi)容及文字上看,道宣所記與敦煌本所載應(yīng)屬于同一系的傳說(shuō),若認(rèn)定敦煌本在元曉作經(jīng)之后出現(xiàn),道宣所記亦應(yīng)如此。這就會(huì)在時(shí)間上產(chǎn)生無(wú)法解釋的問(wèn)題。

   杜繼文先生指出,此經(jīng)“出現(xiàn)的時(shí)間遠(yuǎn)比達(dá)摩晚,也在達(dá)摩禪法的記載者道宣(596-667)之后”。(2)這一說(shuō)法是有一定道理的。《金剛?cè)两?jīng)論》作于何時(shí)難下定論,但肯定是元曉晚年之作。水野弘元假定其作于元曉五十歲時(shí)(665),金勛博士認(rèn)為時(shí)間更遲,并提出了有力的證據(jù),如言此論中提到《起信論疏》.《二障義》等,但在現(xiàn)存其他著述中從未提及此論。

   又據(jù)柳田的觀點(diǎn),是論是為對(duì)抗玄奘唯識(shí)理論而作,而元曉四十五歲時(shí)尚因“慕奘三藏慈恩之門(mén)”而再次入唐,從追慕到對(duì)抗總需要一段時(shí)間的轉(zhuǎn)換。又據(jù)《宋高僧傳 元曉傳》,元曉入唐不成后行跡為之一變,“發(fā)言狂悖,示跡乖疏”,以至國(guó)王置百座仁王經(jīng)大會(huì)時(shí)雖本州舉之參與,而諸德惡其為人,諫王不令與會(huì)。后來(lái)王夫人不寧,遂有遣使入唐求醫(yī),得經(jīng)作疏之事。這中間大概又須有幾年時(shí)間,因此將之判為元曉五十歲之后之作是有道理的。

   道宣卒于乾封二年(667),其僧傳完成于麟德二年(665),其中大部分作于貞觀十九年(645)前,其后部分屬增補(bǔ)之作。達(dá)摩為梁時(shí)人,其傳自應(yīng)作于貞觀十九年前,且二入四行說(shuō)不類(lèi)后增內(nèi)容,因?yàn)閷⒅ズ筮_(dá)摩傳會(huì)所剩無(wú)幾。如此二入四行說(shuō)晚于《金剛?cè)两?jīng)論》的說(shuō)法便根本不可能成立,禪宗一派依此杜撰敦煌本《二入四行論》之說(shuō)更難以立足,既然有道宣所記在前,禪宗又何必依此經(jīng)杜撰二入四行說(shuō)。

   退一步講,就算把達(dá)摩傳放在最后即665年,將《金剛?cè)两?jīng)論》置于最前即662年元曉四十六歲,還會(huì)遇到許多難以克服的困難。依照柳田的解釋,元曉先作論,大安又提取成經(jīng),此經(jīng)傳到中土,中土依《楞伽經(jīng)》的一派又據(jù)之改作二入四行說(shuō),是說(shuō)又傳到道宣那里,道宣依之作達(dá)摩傳,這些過(guò)程都需要一定的時(shí)間,短短三年恐怕是不夠的。而且道宣是一個(gè)著名的律師,行事極為嚴(yán)格,若有一個(gè)環(huán)節(jié)出現(xiàn)破綻,道宣就不會(huì)加以采納。

   考證達(dá)摩二入四行說(shuō)與《金剛?cè)两?jīng)》的先后本來(lái)無(wú)益于說(shuō)明是經(jīng)是否為元曉之作,元曉也完全可以依據(jù)達(dá)摩之說(shuō)而作是經(jīng),如杜繼文就持此論。從元曉的思想根本來(lái)看,他是不可能作《金剛?cè)两?jīng)論》的。

   《金剛?cè)两?jīng)論》是元曉思想成熟.定型之后的作品,其中提到《起信論疏》與《起信論別記》,又多處引用《起信論》的思想文句來(lái)解釋此經(jīng)。可以說(shuō),元曉是以論解經(jīng)的,而且在以論解經(jīng)的過(guò)程中,有意無(wú)意地抹煞和消解了經(jīng)論之間的差別和對(duì)立。元曉思想是以《起信論》為根基的,他在接觸到《金剛?cè)两?jīng)》之后發(fā)現(xiàn)了二者的矛盾和對(duì)抗,這對(duì)于他本人的思想基礎(chǔ)是一種動(dòng)搖和威脅,因此他為此經(jīng)作疏,力圖對(duì)二者進(jìn)行調(diào)和,甚至以《起信論》來(lái)曲解《金剛?cè)两?jīng)》的某些方面,以捍衛(wèi)和保障自己的思想根基。這才是元曉為之作疏的根本目的和真正動(dòng)機(jī)。

   《起信論》依楞伽而作,意在調(diào)和唯識(shí)與如來(lái)藏兩系,屬于唯識(shí)一系而又偏重如來(lái)藏思想,其間雖亦兼取中觀一系的理論,但其著重點(diǎn)并不在此。元曉謂其“無(wú)所不立,無(wú)所不破”,“無(wú)不立而自遣,無(wú)不破而還許”,云其通攝“中觀論十二門(mén)論等”之破與“瑜伽攝大乘論等”之立,故贊之為“諸論之祖宗,群諍之評(píng)主”,只是一得之見(jiàn)。

   《起信論》創(chuàng)作的時(shí)代,大乘有宗地論南道所面臨的主要對(duì)手是小乘毗曇宗和成實(shí)宗,還有同為地論派的北道,而不是倡導(dǎo)中觀學(xué)說(shuō)的三論一系。因此正如凈影慧遠(yuǎn)所指出的那樣,斯論破斥的主要對(duì)象是毗曇?guī)熀统蓪?shí)師,以建立大乘.和會(huì)百家為己任,對(duì)于同屬地論系的北道,斯論是有排斥.又有引納的,強(qiáng)調(diào)二者之間的妥協(xié)與調(diào)和。對(duì)于流行于南方的三論一系,《起信論》并未與之產(chǎn)生太多的關(guān)系,二者同屬大乘,故未加以破斥,又由于南北懸隔,亦未有太多的聯(lián)系和接引。《起信論》中亦有般若學(xué)說(shuō),這是由于受到其所宗依的《楞伽經(jīng)》的影響。

   《起信論》著重會(huì)通如來(lái)藏與唯識(shí)二系,意在融合染凈,故由一心開(kāi)出二門(mén),心真如門(mén)即真凈門(mén),心生滅門(mén)即雜染門(mén),由真凈義說(shuō)明如來(lái)藏法身,由雜染義說(shuō)明煩惱情識(shí)。二門(mén)還歸一心,心真如門(mén)說(shuō)明心體,心生滅門(mén)說(shuō)明心之相用,二者皆是一心之示現(xiàn),性相皆屬一心,非有別體之義。

   《起信論》在會(huì)通兩系時(shí)遇到了一些難以克服的矛盾。如來(lái)藏系繼承有部正說(shuō),以為眾生身中本來(lái)具足如來(lái)之藏,只因?yàn)闊劳庖滤玻荒茱@了,若除去煩惱外衣,即可開(kāi)示如來(lái)寶藏,見(jiàn)性成佛。從本末來(lái)講,如來(lái)藏為本,煩惱妄識(shí)為末;而從勢(shì)用來(lái)講,如來(lái)藏清凈寂滅,而無(wú)明妄識(shí)卻具有隱覆如來(lái)之藏的力用。無(wú)明妄識(shí)為能藏,如來(lái)藏為所藏。如來(lái)藏性本清凈,不具備自我開(kāi)顯的功用。也就是說(shuō),如來(lái)藏為寂滅不動(dòng)之本體,無(wú)明妄識(shí)為雜染能覆之末用。如來(lái)藏只是說(shuō)明眾生成佛的內(nèi)在根據(jù)和可能性,自身不能除染顯凈,否則一切眾生早已成佛。如此如來(lái)藏只是被動(dòng)的內(nèi)因,眾生成佛還須有佛.菩薩.大善知識(shí)等外緣的輔助開(kāi)示和眾生自身的解悟修習(xí)。

   唯識(shí)一系乃是在如來(lái)藏系理論的基礎(chǔ)上發(fā)展而成,其特點(diǎn)是專門(mén)探討如何對(duì)治煩惱外衣,即無(wú)明妄識(shí)等。如來(lái)藏理論強(qiáng)調(diào)的是眾生具足成佛的內(nèi)在根據(jù)和可能性,唯識(shí)一系強(qiáng)調(diào)的是如何把這一可能性轉(zhuǎn)化為現(xiàn)實(shí)性,即去除煩惱妄識(shí),開(kāi)顯如來(lái)之藏。因此前者強(qiáng)調(diào)的是眾生本具的凈體,后者強(qiáng)調(diào)的是與之俱來(lái)的雜染習(xí)氣。而且當(dāng)唯識(shí)理論發(fā)展到一定程度時(shí),已然脫離了與如來(lái)藏理論的聯(lián)系,片面強(qiáng)調(diào)眾生心性雜染的一面,由此造成與原來(lái)如來(lái)藏系重凈的對(duì)立。

   《起信論》將阿梨耶識(shí)作為染凈之本,將如來(lái)藏的清凈與妄識(shí)種子的雜染皆納入其中,就是對(duì)者的調(diào)和。這種調(diào)和是將如來(lái)藏納入阿梨耶識(shí)之中,因?yàn)槿鐏?lái)藏本然純凈,不可使之具有任何雜染的成分,而阿梨耶識(shí)雖然本屬雜染,卻具有隱覆.包藏如來(lái)藏的功用,這正與原來(lái)如來(lái)藏理論相應(yīng),但卻使如來(lái)藏理論成為唯識(shí)體系的一個(gè)部分。

   《起信論》引入如來(lái)藏以使阿梨耶識(shí)具有一分清凈,主要是為了說(shuō)明佛性本有.現(xiàn)有,為眾生成佛尋找內(nèi)因,以對(duì)抗地論北道的佛性始有.當(dāng)有,成佛須待外緣凈熏之說(shuō)。但如來(lái)藏又是清凈寂滅.本無(wú)勢(shì)用的,是本凈(本寂)的,不能充當(dāng)眾生成佛能動(dòng)的,因此《起信論》又創(chuàng)心性本覺(jué)說(shuō),以本覺(jué)輔行本凈,使如來(lái)藏成為能動(dòng)的具備凈熏功用的本體,覺(jué)本來(lái)有能動(dòng).覺(jué)照之意,從而開(kāi)創(chuàng)了染凈互熏說(shuō)。 染凈互熏使如來(lái)藏(真如)改變了被動(dòng).無(wú)力的性質(zhì),具備了能熏染法的凈用,但也使染凈雙方的關(guān)系發(fā)生了根本的變化。依照有部之說(shuō)及如來(lái)藏理論,雖然煩惱妄識(shí)有隱覆如來(lái)藏的勢(shì)用,但染凈各立,并不相應(yīng).相合.相雜,如同浮云遮蔽日月,只是暫時(shí)隱覆,并不能改變?nèi)赵碌拿鲀糁浴M瑯尤鐏?lái)之藏也沒(méi)有清除。轉(zhuǎn)變煩惱妄識(shí)的勢(shì)用。《起信論》引入如來(lái)藏就是為了說(shuō)明眾生內(nèi)因和內(nèi)在可能性,而原有的如來(lái)藏概念有體無(wú)用,仍然需要外緣開(kāi)示,因此不得不加以改進(jìn)。然改進(jìn)之后,如來(lái)藏有了熏習(xí)轉(zhuǎn)變?nèi)痉ㄖ茫脖厝粚?dǎo)致染法具足熏染凈法之力。染凈雙方從互不交涉轉(zhuǎn)為相應(yīng)相雜.相互滲透和改變的關(guān)系。

   《起信論》為說(shuō)明眾生成佛的內(nèi)在根據(jù)而回到如來(lái)藏立場(chǎng)上,而在具體說(shuō)明成佛的現(xiàn)實(shí)過(guò)程和可操作性時(shí)又不得不退回到唯識(shí)方法,也就是唯識(shí)所援引的大眾部執(zhí)染凈雙方相應(yīng).相合.相雜的觀點(diǎn)上。之所以如此,是由于《起信論》一直追求解脫成佛的內(nèi)在性和自足性,引入如來(lái)藏是為了說(shuō)明體的內(nèi)在性(本具佛體),創(chuàng)立互熏說(shuō)是說(shuō)明用的自主性(本有凈用)。這一方面在成佛理論上是一個(gè)大的突破,說(shuō)明眾生憑借自力完全可以成佛,另一方面也帶來(lái)了許多理論上的混亂。按照傳統(tǒng)的解釋,如來(lái)藏真如毫無(wú)自我解脫的勢(shì)用,自然不能說(shuō)是完全合理的。但若依《起信論》之說(shuō),既然如來(lái)藏本身具足凈用,又如何解釋絕大多數(shù)眾生未獲解脫的現(xiàn)實(shí)呢?

   因此,《起信論》試圖擺脫唯識(shí)束縛的努力并未獲得真正的成功。它在心真如門(mén)中堅(jiān)持了佛性(本凈之性)現(xiàn)有.本有.恒有的立場(chǎng),而在心生滅門(mén)中又用本覺(jué).始覺(jué)說(shuō)來(lái)會(huì)通佛性(本覺(jué)之性)現(xiàn)有.當(dāng)有二說(shuō),試圖同北道進(jìn)行妥協(xié),事實(shí)上又回到了唯識(shí)立場(chǎng)上。也就是說(shuō)在體的方面堅(jiān)持了如來(lái)藏說(shuō),而在用的方面又陷入唯識(shí)之中。

   《金剛?cè)两?jīng)》則確實(shí)包含著對(duì)唯識(shí)的真正批判,它以會(huì)合如來(lái)藏與般若理論為宗旨,以般若真空契合如來(lái)藏妙有,以無(wú)分別之真智觀照無(wú)相之如如,境智雙融,空有俱泯,理行合一,從而使眾生獲得真正的解脫。

   《金剛?cè)两?jīng)》在《起信論》的基礎(chǔ)上完成了對(duì)唯識(shí)的超越和消解。《起信論》強(qiáng)調(diào)的是染凈.體用的合一,《金剛?cè)两?jīng)》強(qiáng)調(diào)的則是空有.境智的本一。故《起信論》之一是融合眾流的一,是具足一切的圓一,《金剛?cè)两?jīng)》之一是超然物外的一,是不立一法的純一。當(dāng)然二者也可以會(huì)通,但其特點(diǎn)是不能抹煞的。是故此經(jīng)以一覺(jué)取代二覺(jué),甚至對(duì)二入也進(jìn)行了超越,而去追求絕對(duì)純?nèi)坏谋疽弧_@是由于它用般若智慧掃一切相,染凈之法俱在掃除之列,從而達(dá)至如來(lái)之藏,獲得解脫。由此完成了對(duì)唯識(shí)的超越,直以般若通達(dá)如來(lái)藏,以真智至真凈,從而別開(kāi)蹊徑,避免了《起信論》與唯識(shí)的糾纏不清。

   說(shuō)明《金剛?cè)两?jīng)》與元曉宗依的《起信論》的不同還不足以論證元曉未作是經(jīng),因?yàn)檫@種不同只是一種看法,不一定會(huì)得到贊同。這方面最有力的根據(jù)是元曉所作疏與經(jīng)文本身有差別,可以說(shuō)元嘵所依據(jù)的是一個(gè)不太完整的抄本,這就足以證明元曉未作是經(jīng)。

   是經(jīng)無(wú)相法品言“善男子,若化眾生,無(wú)生于化,不生無(wú)化,其化大焉”。其中之化,皆是化導(dǎo).教化之義,非是幻化之義。意為若欲化導(dǎo)眾生,應(yīng)當(dāng)不生欲化眾生之念,亦不生不化眾生之念,如此方是真正的大教化。繼云“令彼眾生,皆離心我,一切心我,本來(lái)空寂,若得空心,心不幻化,無(wú)幻無(wú)化,即得無(wú)生,無(wú)生之心,在于無(wú)化”,此中之化,全屬幻化之義。因此前后兩個(gè)“無(wú)化”,意義是完全不同的。

   元曉對(duì)此產(chǎn)生了誤解。他認(rèn)為“初一句,牒能化,后一句,嘆化大,中間二句,正明觀相。無(wú)生于化者,初修觀時(shí),破諸有相,于幻化相,滅其生心故。不生無(wú)化者,既破化相,次遣空相,于無(wú)化空,亦不生心故”,表明他將中間二化理解成了幻化。其實(shí)幻化之義下文始明,此段所言皆是教化。此段所述是能化之佛.菩薩,承前文“欲化眾生”而來(lái)。能化眾生的佛.菩薩早已獲得正觀,意在化彼而不是自化,故無(wú)須再示其正觀。下段“令彼眾生”是述所化之眾生,承前文“令彼眾生,獲得出世之果”而來(lái)。對(duì)未獲解脫之眾生來(lái)說(shuō),必須導(dǎo)以正觀,令其于幻化之相不生其心,始得出世。經(jīng)文甚明,自是元曉千慮一失,亦無(wú)足怪。

   此品又云“尊者,若有眾生,見(jiàn)法生時(shí),令滅何見(jiàn)”,他本下面皆有“見(jiàn)法滅時(shí),令滅何見(jiàn)”八字,此本卻無(wú)。下文“佛言,菩薩,若有眾生,見(jiàn)法生時(shí),令滅無(wú)見(jiàn),見(jiàn)法滅時(shí),令滅有見(jiàn)”,足證前文之遺漏。

   此品述無(wú)相六波羅蜜時(shí)云“具離空寂,不住諸空,心處無(wú),在大空,是禪波羅蜜”。其中“心處無(wú),在大空”,他本皆作“心處無(wú)住,不住大空”,二者義違,必有一誤。此段述無(wú)相六度,處處以無(wú)住為宗,故云“不住戒相”,“不著三界”,“不住身心”,“不住智慧”,而說(shuō)“心處無(wú),在大空”,顯然不合經(jīng)義。

   上文明明說(shuō)“具離空寂,不住諸空”,下文卻與此完全相反,心處于無(wú),心在大空,不是前后矛盾嗎?元曉強(qiáng)為之解,以為不住諸空只是“不滯五空”,還謂“心處無(wú)者,雖身涉于三有,心常處于理無(wú),理無(wú)者,理絕三有之相也。在大空者,雖恒化于十方,而心在于大空。大空者,十方大相之空也”。即便如此,心處理無(wú),心在十方大相之空就對(duì)嗎?經(jīng)中明言“斷空有見(jiàn)”,“不取虛空”,元曉所釋依然是空見(jiàn)邊見(jiàn),怎能合乎經(jīng)義呢?

   尋其根由,并非元曉有意強(qiáng)詞奪理,主要是他得到了一個(gè)有誤脫錯(cuò)字的抄本,又不敢說(shuō)經(jīng)文有錯(cuò),只能勉為其難。估計(jì)經(jīng)本原作“心處無(wú)在,無(wú)在大空(在與住義近)”,傳抄者不識(shí)經(jīng)義,誤認(rèn)為衍出一個(gè)“無(wú)在”,將其棄而不錄,便成“心處無(wú)在大空”,依照經(jīng)文前后四字一句的慣例,斷成“心處無(wú)在,大空”,義則不通,元曉只能斷為“心處無(wú),在大空”。如若原本無(wú)誤,作“心處無(wú)住,不住大空”,前后相承,與義無(wú)違,元曉就不會(huì)犯這一錯(cuò)誤了。

   無(wú)生行品云“若有說(shuō)心有得有住,及以見(jiàn)者,即為不得阿耨多羅三藐三菩提般若,是為長(zhǎng)夜。了別心性者,知心性如,是性亦如,是無(wú)生行”。大正藏本則斷為“即為不得阿耨多羅三藐三菩提。般若是為長(zhǎng)夜了別心性者,知心性如,是性亦如”。顯然后一斷句是正確的。

阿耨多羅三藐三菩提,意為無(wú)上正等正覺(jué),本身包含著智慧之義,且已成為習(xí)語(yǔ),在其后加一“般若”則顯得不倫不類(lèi),床上疊床。經(jīng)文分明,般若是為智慧之燈,能于無(wú)明長(zhǎng)夜了別心性.破諸暗惑。心之體性本如,是為所覺(jué),而能覺(jué)之般若之性(“是性”)亦如。能所俱如,無(wú)所執(zhí)著,故得無(wú)生。

   無(wú)生行品又云“可有諸識(shí),亦復(fù)如是。何以故?眼眼觸,悉皆空寂,無(wú)有動(dòng)不動(dòng)相,內(nèi)無(wú)三受,三受寂滅。耳鼻舌身心意意識(shí),及以末那.阿梨耶,亦復(fù)如是,皆亦不生,寂滅心及無(wú)生心”。此中“可有識(shí)識(shí)”,他本作“可有諸識(shí)”更為明白,然這無(wú)關(guān)弘旨。這段經(jīng)文非常重要,由于其中有“及以末那.阿梨耶”一句,常被視為作于貞觀二十二年(648)玄奘譯出《唯識(shí)三十頌》之后,并經(jīng)此判定是經(jīng)是為批判玄奘唯識(shí)而作。然細(xì)思其文,可知此句乃是后人增補(bǔ)的衍文,不足為據(jù)。

   此段承前所述一切心行,體寂無(wú)生,所有諸識(shí),亦復(fù)如是。眼識(shí)空寂,無(wú)有二相,耳鼻舌身心意意識(shí),亦復(fù)如是。心者第八識(shí),即阿梨耶識(shí),意者第七識(shí),即末那識(shí),意識(shí)者即第六識(shí)。心意意識(shí)(或作心意識(shí))指八七六識(shí)乃是常識(shí),學(xué)者盡知。由此八識(shí)俱述,沒(méi)有必要再來(lái)一句“及以末那.阿梨耶”,否則便是無(wú)益的重復(fù)。

   還應(yīng)注意的是,“及以末那.阿梨耶”本身是有問(wèn)題的。第七識(shí)舊作意.現(xiàn)識(shí)等,第八識(shí)舊作心.阿梨耶識(shí)等。玄奘重審譯名,以第七識(shí)為末那識(shí),第八識(shí)為阿賴耶識(shí)。因此末那與阿梨耶是不能并稱的,一為新名,一為舊譯,合在一起,顯得不倫不類(lèi)。是故此句是后人在玄奘譯出《唯識(shí)三十頌》后添補(bǔ)的,但添得并不恰當(dāng),露出不少馬腳。

   這一露洞顯然是瞞不過(guò)元曉的。但他出于自己的信仰,不敢說(shuō)經(jīng)文有誤,而是再一次加以掩飾,試圖馬糊過(guò)關(guān)。元曉指出:“心意意識(shí)者,是第六識(shí)。未來(lái)名心,過(guò)去名意,現(xiàn)名意識(shí)。依隨轉(zhuǎn)門(mén),舉此三名,為顯三世皆空寂故。”這樣一來(lái),重復(fù)之病好象沒(méi)了,可末那與阿梨耶新舊雜糅之病仍未去除。更關(guān)鍵的是,將心意意識(shí)通稱為第六識(shí)又有何典據(jù)呢?

   元曉對(duì)心意意識(shí)的真意是完全明白的。本覺(jué)利品釋云“此中意者,是第七識(shí),此中心者,是第八識(shí)”,足以為證。可見(jiàn)他將心意意識(shí)皆釋為第六識(shí)是有意的歪曲,目的在于掩蓋經(jīng)文本身的錯(cuò)誤,其用心可為良苦。順便指出,元曉將“皆亦不生”與“寂滅心及無(wú)生心”斷開(kāi)是不妥的,因?yàn)楹笳卟荒茏鳛閱为?dú)的句子。應(yīng)作“皆亦不生寂滅心及無(wú)生心”,意為一切八識(shí)皆不生寂滅念及無(wú)生念,下文“若生寂滅心,若生無(wú)生心,是有生行”可資引證。

   無(wú)生行品又云“菩薩,禪即是動(dòng),不動(dòng)不禪,是無(wú)生禪。禪性無(wú)生,離生禪相;禪性無(wú)住,離住禪動(dòng)。若知禪性無(wú)有動(dòng)靜,即得無(wú)生”。這段話諸本皆同,似無(wú)可疑,偶見(jiàn)《壇經(jīng)》玄策化智隍因緣,有“禪性無(wú)住,離住禪寂;禪性無(wú)生,離生禪想”一句,方知諸本皆誤。

   其中關(guān)鍵,在于一云“離住禪動(dòng)”,一說(shuō)“離住禪寂”,動(dòng)靜義反,必有一誤。執(zhí)著.有住本身是滯止.死寂之義,元曉自云“不住坐禪者,亦遣世間住禪靜故”,又言“禪性無(wú)生,非直無(wú)生,亦無(wú)住寂”,足以表明住禪是寂靜.死寂之義,怎么能說(shuō)“離住禪動(dòng)”呢?

   因此,玄策所述是完全正確的,此句意在說(shuō)明“禪性無(wú)有動(dòng)靜”,禪性無(wú)住,離住禪之死寂,以明無(wú)靜;禪性無(wú)生,離生禪之妄想,起心動(dòng)念,即是妄想,此明無(wú)動(dòng)。

   元曉分明知曉經(jīng)文有誤,仍曲為之說(shuō)。他一方面說(shuō)“知禪性無(wú)有動(dòng)者,知禪性無(wú)生故,無(wú)有靜者,知禪性無(wú)住故”,明言無(wú)生則無(wú)動(dòng),無(wú)住則無(wú)靜,一方面又說(shuō)“有住著,則是動(dòng)”,這不明明是自相矛盾嗎?

   本覺(jué)利品云“導(dǎo)諸群庶,不來(lái)去去”,他本皆作“不來(lái)不去”。不來(lái)不去與“本不從來(lái),今亦不至”相應(yīng),也是慣用的習(xí)語(yǔ),而不來(lái)去去則頗為費(fèi)解,顯然是抄錄者的筆誤。元曉釋云“不來(lái)去去者,寂而恒化故。言不來(lái)者,隨所導(dǎo)化,令得出世不退還故。言去去者,隨得不退,展轉(zhuǎn)出離而善逝故”。是說(shuō)不來(lái)即是隨著佛菩薩的化導(dǎo)令眾生出離三界而不退轉(zhuǎn),不從寂滅清靜之本處來(lái),故謂之不來(lái)。去去即是由于眾生已得不退,而又具如來(lái)善逝之德,故可展轉(zhuǎn)出離,游身三界,應(yīng)化十方。由是寂而恒化,不動(dòng)而動(dòng),不來(lái)而來(lái)。

   去去從字面上講有二義,一可釋為去除去,意同不去,一可釋為重疊強(qiáng)調(diào),意同于去。元曉顯然是從后一方面來(lái)理解的。表面看來(lái),如此解釋一方面講到了不來(lái)之離動(dòng),一方面又講到了去去之離靜,寂而恒化,體無(wú)用有,合乎佛說(shuō)。但這段經(jīng)文強(qiáng)調(diào)的是“無(wú)來(lái)無(wú)至,本來(lái)寂靜”,講的是本處之寂滅清凈,未言其相用應(yīng)化,且“不住寂靜,恒起普化”為能化菩薩之德,并非對(duì)所化眾生的要求,如此元曉的解釋就有些牽強(qiáng)附會(huì)了。

   本覺(jué)利品又云“涅槃本覺(jué)利,利本涅槃。涅槃?dòng)X分,即本覺(jué)分,覺(jué)性不異,涅槃無(wú)異,覺(jué)本無(wú)生,涅槃無(wú)生,覺(jué)本無(wú)滅,涅槃無(wú)滅。涅槃本故”。他本或作“涅槃本覺(jué)利,覺(jué)利本涅槃”,或作“涅槃本覺(jué)利,利本覺(jué)涅槃”,意思都是一樣的,是說(shuō)涅槃與本根覺(jué)利無(wú)異。后者意為涅槃?wù)撸居X(jué).利也;利.本覺(jué)者,涅槃也。本覺(jué)為一詞。前者意為涅槃本是覺(jué)利,覺(jué)利本是涅槃。“本”為謂語(yǔ),表判斷。

   元曉所引經(jīng)文顯然少了一個(gè)“覺(jué)”,其釋云“如經(jīng)涅槃本覺(jué)利,利本涅槃故,是明涅槃,是本覺(jué)利,此本覺(jué)利,是本涅槃”,表明他是知道經(jīng)本漏了一個(gè)字的。 “涅槃本故”意思不通,他本或作“涅槃?dòng)X本無(wú)異故”,理應(yīng)如是。元曉知道此句有誤脫,根本講不通,干脆不加任何解釋,因?yàn)樗靼走@個(gè)誤漏是無(wú)法圓過(guò)去的。

   入實(shí)際品云“引諸情智,流入薩婆若海。無(wú)令可眾,挹彼虛風(fēng),悉令彼庶一味神孔故”。“孔”他本皆作“乳”,二者形近,或是傳抄之誤。

   元曉釋云“出離方便者,如經(jīng)無(wú)令可眾,挹彼虛風(fēng),悉令彼庶一味神孔故。挹者斟也,是取納義。 庶者庶幾,是希望義。言神孔者,謂神仙窟,無(wú)離城邑?zé)o事閑靜長(zhǎng)生之處,喻大涅槃不死之宅”。元曉的解釋似乎能自圓其說(shuō),但細(xì)細(xì)尋思,其中也有漏洞。

   元曉敏銳地發(fā)現(xiàn)經(jīng)文有一個(gè)問(wèn)題,“悉令彼庶一味神乳”這句話的賓語(yǔ)從句少了一個(gè)謂語(yǔ)。情智.可眾.彼庶三詞一義,都指世間眾生,而彼庶與一味神乳之間沒(méi)有謂語(yǔ)。一味在這里是不能充當(dāng)謂語(yǔ)的,元曉情急之下,便將彼庶分割開(kāi)來(lái),以庶充當(dāng)動(dòng)詞,表庶幾.希望之義。然即便以庶幾代庶,文義還是欠通,如言“悉令彼眾庶幾一味神孔”,仍覺(jué)勉強(qiáng),因?yàn)槭鼛字荒茏髦~,不能直接帶賓語(yǔ)。

   神孔,元曉釋為神仙窟,前文有“回神住空窟”可征。但孔本身有小的意思,意為小洞.小口,以之喻廣大無(wú)邊之涅槃?wù)峙虏煌住R虼诉@句話要么作“悉令彼庶入一味神窟(孔)”,要么作“悉令彼庶挹一味神乳”。彼庶同乎“彼眾庶”.“彼群庶”,指世間眾生,庶指庶民,不是動(dòng)詞。或許原作者承前省略了“挹”字(這種省略是不適當(dāng)?shù)模蛟S抄錄者誤以為可以承前省略。元曉發(fā)現(xiàn)了問(wèn)題,試圖加以彌補(bǔ),卻未獲成功,反有治絲益棼之感。

   本覺(jué)利品又云“大力菩薩言,不可思議,如是之人,非出家,非不出家,何以故?入涅槃?wù)鐏?lái)衣,坐菩提座。如是之人,乃至沙門(mén),宜應(yīng)供養(yǎng)。佛言,如是,何以故?入涅槃?wù)钠鹑纾鐏?lái)衣,入法空處,坐菩提座,登正覺(jué)一地。如是之人,心超二我,何況沙門(mén)而不敬養(yǎng)”!

   聯(lián)系前文,這段話講的是在家居士的功德,說(shuō)明只要心性覺(jué)悟,不必拘泥于出家在家的外在形式。其中“心起三界”,他本作“心越三界”,“登正覺(jué)一地”,他本作無(wú)“一”字,“心超二我”,他本作“心超二乘”。起和越意思相反,須加辨明。

   “入涅槃?wù)鐏?lái)衣,坐菩提座”是對(duì)“非出家,非不出家”的解釋,而“心起三界,入法空處,登正覺(jué)一 地 ”又是對(duì)前三句的分別解釋。因此“心起三界”是難于解釋“入涅槃?wù)钡模瑧?yīng)是“心越三界”。

   元曉釋云“心起三界者,是三解脫存三之用,三界空寂,名涅槃?wù)残臈兄畠籼庬摹H饷撚^,入三界空,而不取證,還起俗心,普化三界故,言心起三界。起三界心而不染著,是名存用”。元曉又是用“寂而恒化”.體無(wú)用有對(duì)之進(jìn)行解釋,然此三句不是強(qiáng)調(diào)其起三界.在三界的外凡的一面,因?yàn)榍拔囊颜f(shuō)其不出家.不著法服,而是強(qiáng)調(diào)其超三界.離三界的內(nèi)圣的一面。如是之人,雖不出家,不住佛寺,而入涅槃?wù)m無(wú)法服,而著如來(lái)衣,雖不持戒,不入布薩,而登菩提座。入涅槃?wù)c越三界,著如來(lái)衣與入法空處,坐菩提座與登正覺(jué)地是完全同義的,后者是對(duì)前者的解釋。如果按照元曉的解釋,應(yīng)是“入涅槃?wù)钠鹑纾鐏?lái)衣,不入法空,坐菩提座,不住正覺(jué)”。

   從表面來(lái)看,“登正覺(jué)一地”不如“登正覺(jué)地”整齊,但下文有“如彼一地,及與空海,二乘之人,為不見(jiàn)也”。一地即是正覺(jué)一地,空海即法空處,說(shuō)明此非二乘境界。表明元曉所據(jù)是正確的,但也表明“心超二我”不如“心超二乘”確當(dāng)。二乘與菩薩相比是不及義,與沙門(mén)相比又是殊勝義,因?yàn)槎叨际堑霉ト耍m未得極果,亦勝過(guò)一般的出家人。如是之人超過(guò)了二乘,何況一般的沙門(mén),有何道理沙門(mén)不加敬養(yǎng)呢?

   總持品云“如實(shí)之法,無(wú)色無(wú)住,非所集,非能集,非義非大,一本科法,深功德聚”。他本或作“非義非大,一本利法”。

   聯(lián)系上下文,這段話講的是如實(shí)之法,遠(yuǎn)離能所.境智.內(nèi)外兩邊,非妄心之采集(能集),非因緣之聚集(所集),而是一覺(jué)本利,具足無(wú)量性功德。因此“非義非大”是對(duì)的,義指陰界入等,指人法,下文有“陰界入等,皆悉亦無(wú)”為據(jù),大謂四大,指色法。二法皆集起法,本性空無(wú),非如實(shí)法。這里探討的不是義與文.性與相的關(guān)系問(wèn)題,文義關(guān)系已于真性空品中辨明,而是能與所.主與客的關(guān)系。義既指陰界入,文則講不通,應(yīng)當(dāng)是大。元曉所釋是對(duì)的。

   然“一本科法”欠通,當(dāng)為“一本利法”。因?yàn)槿鐚?shí)之法,是具足功德的凈法,無(wú)有雜染。元曉釋云“一本科法者,是一本覺(jué),以是為根,能生諸行,及諸功德故。然科有二種,一者雜染之科,謂諸本識(shí),義如上說(shuō);二者純凈之科,謂一本覺(jué),如此文說(shuō)。”既然本科是指一本覺(jué)法,何不直稱本利!本科一詞本來(lái)可怪,他處未見(jiàn),且經(jīng)文明言“科謂本識(shí)”,元曉釋云“如是簡(jiǎn)擇觀察力故,即能損伏本識(shí)之內(nèi),無(wú)始戲論名言種子,始時(shí)損伏,乃至斷滅,所以前言隨道擇滅”。所以科指雜染本識(shí),是擇滅斷除的對(duì)象,所謂“純凈之科”完全是元曉的發(fā)明,不見(jiàn)經(jīng)傳。

   科指本識(shí),如果依照《起信論》的解釋,以本識(shí)阿賴耶為眾生心,其中包含一分清凈,那么還不如直說(shuō)“一本識(shí)法”,不必如“本科”之費(fèi)解。即便如此,還是欠妥,因?yàn)檫@里指的是純凈之法,不能有任何雜染的成分。究其原由,當(dāng)是經(jīng)文本作“利”,因與“科”形近,傳寫(xiě)之誤,變成了“科”。元曉將大義科聯(lián)系起來(lái),以為有理,便取此說(shuō)。但在解釋過(guò)程中以發(fā)現(xiàn)不通順,只能強(qiáng)詞奪理,創(chuàng)出所謂“純凈之科”來(lái)。

   以上所述是經(jīng)疏義違的一些例子,由是可知元曉并未作經(jīng),也不可能是與之同時(shí)的大安所作。若是經(jīng)出自新羅,便不會(huì)有版本的差異和元曉的錯(cuò)解。此經(jīng)應(yīng)當(dāng)創(chuàng)自中土,與慧可一系有關(guān),詳細(xì)論證請(qǐng)參看筆者的博士論文《中土前期禪學(xué)思想研究》第四章等有關(guān)章節(jié)。

注釋:

(1)印順《中國(guó)禪宗史》34頁(yè)及64頁(yè),上海書(shū)店1992年版。

(2)杜繼文《中國(guó)禪宗通史》47頁(yè),江蘇古籍出版社1993年版。

原刊《中國(guó)文化研究》1997年第4期

  

Comments are closed.

主站蜘蛛池模板: 区。| 大姚县| 芮城县| 鹤壁市| 巴林右旗| 鹤山市| 开原市| 南安市| 静安区| 隆化县| 丰原市| 荔波县| 江津市| 津南区| 奉化市| 张家界市| 周宁县| 南召县| 内黄县| 隆回县| 文成县| 龙南县| 汝阳县| 宜春市| 云霄县| 来凤县| 滨州市| 小金县| 炎陵县| 新宾| 云和县| 深泽县| 玉溪市| 景东| 五大连池市| 潍坊市| 禹城市| 焉耆| 博罗县| 平果县| 叙永县|