鳩摩羅什和中國(guó)民族文化——紀(jì)念鳩摩羅什誕辰1650周年學(xué)術(shù)討論會(huì)召開(kāi)
鳩摩羅什出生于龜茲(今新疆庫(kù)車(chē)、拜城一帶),是我國(guó)古代著名的佛教學(xué)者、佛教理論家、佛經(jīng)翻譯家。今年是他誕生1650周年的日子,由新疆維吾爾自治區(qū)文化廳、中國(guó)社會(huì)科學(xué)院世界宗教研究所、亞洲太平洋研究所、中國(guó)佛教協(xié)會(huì)佛教文化研究所、新疆佛教協(xié)會(huì)、新疆龜茲石窟研究所等7家單位聯(lián)名舉辦的紀(jì)念暨學(xué)術(shù)討論會(huì),于1994年9月8日至9月12日在鳩摩羅什的故鄉(xiāng)新疆庫(kù)車(chē)克孜爾石窟召開(kāi),來(lái)自中國(guó)、日本、德國(guó)、韓國(guó)以及中國(guó)北京、甘肅、四川、陜西和臺(tái)灣等地的學(xué)者共140余人參加了會(huì)議。與會(huì)學(xué)者中有日本的著名學(xué)者鐮田茂雄、小島康譽(yù)社長(zhǎng),法國(guó)皮諾特教授,德國(guó)葛蓮女士,大陸學(xué)者有黃心川、賀世哲、楊曾文、吳震、薜宗正、陳世良、施萍亭、霍熙亮、萬(wàn)庚育、彭蠡、霍旭初、賈應(yīng)逸、劉錫淦、艾買(mǎi)提江、伊斯拉菲爾和臺(tái)灣的釋惠敏等,還有一批學(xué)有專(zhuān)長(zhǎng)的中青年學(xué)者和對(duì)羅什大師懷有崇敬心情的僧尼參加了會(huì)議。新疆文化廳和阿克蘇地區(qū)的行署領(lǐng)導(dǎo)買(mǎi)買(mǎi)提祖農(nóng)和王中俊廳長(zhǎng)等出席了會(huì)議。中國(guó)國(guó)家文物局、中國(guó)佛教協(xié)會(huì)、日本創(chuàng)價(jià)協(xié)會(huì)名譽(yù)會(huì)長(zhǎng)池田大作先生、敦煌研究院、中國(guó)哲學(xué)史學(xué)會(huì)任繼愈先生、中國(guó)宗教學(xué)會(huì)、中國(guó)社會(huì)科學(xué)院南亞中心、長(zhǎng)安佛教研究中心、中國(guó)玄奘研究中心、中國(guó)南亞學(xué)會(huì)等發(fā)來(lái)賀信,中央美術(shù)學(xué)院、中央工藝美術(shù)學(xué)院、新疆畫(huà)院、新疆藝術(shù)學(xué)院、新疆書(shū)法協(xié)會(huì)、新加坡國(guó)會(huì)議員何永良先生等畫(huà)家和書(shū)法家向會(huì)議賀贈(zèng) 了書(shū)畫(huà)作品。
本次會(huì)議的主題是“鳩摩羅什與中國(guó)民族文化”,大會(huì)共收到論文38篇,涉及到鳩摩羅什的生平、社會(huì)環(huán)境、中印佛教、佛典的翻譯和流傳、西域佛教的歷史與哲學(xué)、佛教洞窟和藝術(shù)等各個(gè)方面,有較高的學(xué)術(shù)價(jià)值。共有27名專(zhuān)家學(xué)者在會(huì)上宣讀了論文,代表們圍繞會(huì)議主題做了廣泛深入的探討,取得了一些共識(shí)。具體情況介紹如下:
一、鳩摩羅什對(duì)中國(guó)佛教的貢獻(xiàn) 有鐮田茂雄《東亞佛教與鳩摩羅什》、方立天《鳩摩羅什在中國(guó)佛教史上的地位》、楊曾文《鳩摩羅什譯經(jīng)與中國(guó)佛教》、韓金科、李發(fā)良《簡(jiǎn)論鳩摩羅什譯經(jīng)活動(dòng)對(duì)全國(guó)統(tǒng)一事業(yè)的重要貢獻(xiàn)》、鐘國(guó)發(fā)《鳩摩羅什譯經(jīng)與道教的演變》、彭蠡、楊季《君子惟借古以開(kāi)今》、釋宏林、釋諦性《鳩摩羅什與長(zhǎng)安草堂寺》7篇文章。代表們一致肯定鳩摩羅什對(duì)中國(guó)佛教的貢獻(xiàn)表現(xiàn)在開(kāi)創(chuàng)中國(guó)譯經(jīng)史上新紀(jì)元、培養(yǎng)了一批杰出的佛學(xué)家、促進(jìn)了大乘佛教在中國(guó)的全面弘傳、影響了中國(guó)佛教學(xué)術(shù)思想發(fā)展的道路、推動(dòng)了佛教某些學(xué)派和宗派的創(chuàng)立與演變。有的學(xué)者甚至認(rèn)為,由于鳩摩羅什的佛教活動(dòng),使全國(guó)的佛教界在經(jīng)典的使用上逐漸統(tǒng)一,于是促進(jìn)了佛教界的南北交流,增強(qiáng)了各民族的認(rèn)同,也就間接地對(duì)隋唐時(shí)期全國(guó)統(tǒng)一事業(yè)做出了貢獻(xiàn)。還有人說(shuō),鳩摩羅什對(duì)中國(guó)佛教的促進(jìn)作用,也給中國(guó)道教帶來(lái)了壓力和啟示,南北朝時(shí)出現(xiàn)的道教禮度改革和后出的道教重玄學(xué)說(shuō)都與鳩摩羅什事業(yè)有間接聯(lián)系。日本學(xué)者談道,鳩摩羅什所譯的經(jīng)典先后傳入到朝鮮、日本等國(guó),在日本知識(shí)分子里,認(rèn)為他的譯經(jīng)在古代譯師中最為準(zhǔn)確,因此特別推崇,撰寫(xiě)贊文加以贊誦。在古代朝鮮和日本還流行著彌勒信仰,而這些都與鳩摩羅什譯的《法華經(jīng)》有重要關(guān)系,所以他對(duì)東亞佛教的發(fā)展有著重大的影響。
二、鳩摩羅什與佛經(jīng)翻譯 有譚世保《〈大智度論〉有關(guān)四十二字門(mén)解說(shuō)之研究》、劉賓《鳩摩羅什的譯典在比較文學(xué)研究上的意義》、依斯拉菲爾.玉素甫《鳩摩羅什譯經(jīng)對(duì)回鶻佛教的影響》、日本落合俊典《傳到日本的與鳩摩羅什有關(guān)的典籍以七寺一切經(jīng)為中心》、吳震《吐魯番寫(xiě)本所見(jiàn)鳩摩羅什漢譯佛教經(jīng)籍舉要》、楊富學(xué)《從出土文獻(xiàn)看〈法華經(jīng)〉在西域、敦煌的傳譯》、王欣《新疆博物館館藏吐魯番寫(xiě)本〈妙法蓮華經(jīng)〉殘卷校勘》、張志哲《鳩摩羅什與佛經(jīng)翻譯》8篇文章。這些文章大部分是談的有關(guān)新疆出土的羅什譯經(jīng)寫(xiě)本,因之很有特色。維吾爾族學(xué)者指出,從現(xiàn)有的資料來(lái)看,《法華經(jīng).觀世音菩薩普門(mén)品》之回鶻文譯本共有4種(有人補(bǔ)充為9種),它們都是在吐魯番附近發(fā)現(xiàn)的。通過(guò)與漢文羅什譯本進(jìn)行對(duì)照,結(jié)果基本相同,只有個(gè)別的地方有出入。又以新疆現(xiàn)存的庫(kù)木吐拉石窟和柏孜克里克石窟的觀音畫(huà)像相映證,可以說(shuō)明,觀音菩薩在回鶻人中所受的崇尚程度和《法華經(jīng)》在維吾爾思想史中的地位。漢族學(xué)者指出,據(jù)現(xiàn)存經(jīng)名題記或其內(nèi)容,結(jié)合相關(guān)文獻(xiàn)記載,判定屬于鳩摩羅什譯(含合譯)的吐魯番出土佛經(jīng)約數(shù)十件,以《法華經(jīng)》為最多,且這些抄件以麴氏高昌時(shí)期(499640年)為多,通過(guò)將這些寫(xiě)本與《中華大藏經(jīng)》對(duì)勘,可以看出羅什的譯本很快就流入西域,而且是現(xiàn)存的較早抄本。有人認(rèn)為,在整個(gè)西域出土的梵漢文《法華經(jīng)》數(shù)量最多,其中漢譯羅什本寫(xiě)卷約人1000余號(hào),而在敦煌也有200余號(hào)羅什寫(xiě)本出土,并且敦煌現(xiàn)存的60余幅《法華經(jīng)》經(jīng)變畫(huà)也是根據(jù)羅什本繪制的。在眾多的寫(xiě)本中,法護(hù)譯的《正法華》與喀什本基本相同,羅什本則可能接近小國(guó)的寫(xiě)本。還有人認(rèn)為,以往學(xué)者多限于《涅 》系統(tǒng)的五十字母等之音理次序,而對(duì)于《般若》系統(tǒng)的四十二字門(mén)等的排列“混亂”不理解以及誤解,因而羅什譯的《大智度論》中有關(guān)四十二字門(mén)的解說(shuō),有其獨(dú)特的寶貴價(jià)值。學(xué)者強(qiáng)調(diào),羅什的譯經(jīng)對(duì)中國(guó)文學(xué)的影響可從兩方面來(lái)看,從橫的角度看,他開(kāi)辟了中國(guó)古代文學(xué)承先啟后的時(shí)代;從縱的角度看,他代表了古代史上中國(guó)文化同外國(guó)文化發(fā)生關(guān)系的第一階段,即在中印文學(xué)影響的形成、開(kāi)端和傳遞中,扮演了極為重要和特殊的角色,因此他對(duì)后世文學(xué)的影響是顯著的,后出的中國(guó)文學(xué)的文學(xué)理論、詩(shī)歌創(chuàng)作體裁都明顯的表現(xiàn)出來(lái)。日本學(xué)者說(shuō),羅什的譯經(jīng)在天平七年(735)就已經(jīng)全部傳入,此外在日本還流傳有其它屬于羅什名下的作品,其中有的是托名而作,有的情況不明,也有的可能就是羅什本人之作,如名古屋七寺所藏的《馬鳴菩薩傳》在文體上與他寫(xiě)的《龍樹(shù)菩薩傳》、《提婆菩薩傳》極為相似。
三、鳩摩羅什與西域佛教 有賈應(yīng)逸《鳩摩羅什譯經(jīng)與高昌北涼佛教》、郭平梁《鳩摩羅什所處的社會(huì)環(huán)境》、劉錫淦《鳩摩羅什與龜茲佛教》、買(mǎi)買(mǎi)提.木沙《古代龜茲著名的佛學(xué)大師鳩摩羅什》、劉元春《鳩摩羅什與西域佛教》、皮諾特《吐火羅語(yǔ)佛教詞匯的表述》5篇文章。代表指出,隋唐時(shí)代是龜茲佛教的鼎盛時(shí)代,而奠定基礎(chǔ)的就是羅什大師。就羅什本人而言,他從小乘改信大乘的思想變化,實(shí)質(zhì)上反映了一場(chǎng)社會(huì)變革,對(duì)西域的影響是巨大的。他所弘揚(yáng)的大乘中觀思想,以積極和開(kāi)放的心態(tài),沖擊了當(dāng)時(shí)在西域流行的保守、消極的說(shuō)一切有部,促進(jìn)了社會(huì)文化的交流。羅什一生中在西域弘法43年,是為最得志的時(shí)期,所以即使在他離開(kāi)之后,其對(duì)西域佛教的發(fā)展影響仍然存在。西域大乘佛教一直與漢文化有密切的聯(lián)系,羅什走后,中國(guó)大乘佛教開(kāi)始對(duì)西域回流,影響越來(lái)越大。這在收集整理高昌北涼時(shí)期的有關(guān)佛教遺物,對(duì)其佛教進(jìn)行探討,也感到它與羅什所譯的經(jīng)典有密切的關(guān)系,例如,吐魯番地區(qū)出土的8件有題記可確定為北涼的佛經(jīng)寫(xiě)經(jīng),其中有6件為羅什所譯的作品,近總數(shù)的80%,而且都是大乘經(jīng)典。又如在高昌出土的佛塔,上刻《佛說(shuō)十二因緣經(jīng)》文,與有關(guān)的經(jīng)文對(duì)照,疑可能就是“闕”之羅什譯的《十二因緣經(jīng)》。在北涼時(shí)期的吐峪溝石窟壁畫(huà)中,其內(nèi)容也多是根據(jù)羅什的譯經(jīng)而繪制的。所以,該地盛行抄寫(xiě)佛經(jīng),大乘經(jīng)典尤為流行,建寺造塔,塑像繪畫(huà),坐禪修行也廣為傳播。這些都和羅什的影響分不開(kāi)的。羅什的思想及弘法實(shí)踐,有利于當(dāng)時(shí)西域社會(huì)的開(kāi)放和進(jìn)步,加強(qiáng)了西域與中國(guó)內(nèi)地的社會(huì)文化交流。法國(guó)學(xué)者認(rèn)為,現(xiàn)知的吐火羅語(yǔ)文獻(xiàn)絕大多數(shù)都是佛教文獻(xiàn)的翻譯或改編。于是出現(xiàn)了一些專(zhuān)門(mén)為表達(dá)佛教概念而創(chuàng)制的特殊詞句。這些不同的詞句在同一文獻(xiàn)中并存,
四、鳩摩羅什與佛學(xué)思想 有杜繼文《從紀(jì)念鳩摩羅什和玄奘想起的》、唐世民《鳩摩羅什的“畢竟空”哲學(xué)思想》、陳世良《鳩摩羅什從小乘到大乘思想的發(fā)展演變》、薜宗正《鳩摩羅什的彼岸思想歷程及其與此岸世界的溝通從說(shuō)法龜茲到弘法長(zhǎng)安》、釋惠敏《鳩摩羅什所傳“數(shù)息觀”禪法之剖析》、黃夏年《〈成實(shí)論〉二題》6篇文章。學(xué)者認(rèn)為,鳩摩羅什雖然著述甚少,而且又已散佚,但是就他現(xiàn)存的著述和弟子的記述,還是可以看出他的哲學(xué)思想。羅什的佛教哲學(xué)即是龍樹(shù)的佛教哲學(xué),他在翻譯龍樹(shù)的著作時(shí),將自已的一套獨(dú)立的佛教哲學(xué)觀念頑強(qiáng)地表現(xiàn)出來(lái)。例如他的“畢竟空”思想,是從“實(shí)相”和“中道”說(shuō)起的,在其《注維摩詰經(jīng)》中,作了權(quán)威性的解釋?zhuān)吘箍帐且磺卸伎眨植皇翘摕o(wú)。羅什將現(xiàn)實(shí)世界歸之于言語(yǔ)概念的世界,由此形成了以揭示邏輯矛盾為核心的思維方式,即消極否定的辨證法邏輯。但也有人說(shuō),“空”是“總破一切法”,是對(duì)中觀論的修正。有人又說(shuō),羅什實(shí)質(zhì)是以一位宗教改革者的姿態(tài)登上歷史舞臺(tái)的。他在青年時(shí)期后接受大乘思想,宣傳大乘學(xué)說(shuō),促進(jìn)了龜茲國(guó)王白純的政治改革。他在晚年又從單一的中觀思想,轉(zhuǎn)而強(qiáng)調(diào)“不應(yīng)執(zhí)著一經(jīng)”,帶有調(diào)合大小乘的思想了。但有人提出異議,認(rèn)為羅什到長(zhǎng)安后其思想并沒(méi)有改變,而是更加成熟和進(jìn)一步發(fā)展。有學(xué)者考證,羅什的大乘思想適應(yīng)了封閉的綠洲地理環(huán)境和游牧民族國(guó)家需要一種統(tǒng)一思想的要求,因之他的大乘思想能夠得以在西域推廣,掀起了一個(gè)大乘運(yùn)動(dòng),值得注意的是,羅什被擄走后,小乘有部學(xué)說(shuō)很快再次流行開(kāi)來(lái),以后再也沒(méi)有發(fā)生大乘運(yùn)動(dòng)。反對(duì)者認(rèn)為,對(duì)西域的佛教應(yīng)做具體分析,和田是小乘地區(qū),龜茲是大小乘并舉,吐魯番是大乘地區(qū)。羅什曾經(jīng)在,內(nèi)地譯介了小乘論書(shū)《成實(shí)論》,學(xué)者從二個(gè)方面分析了此論的部分內(nèi)容,指出該《論》一是破有部的“法體實(shí)有”的主張,立自己的“無(wú)自性體”的思想;二是破有部的“五位七十五法”,主要破“心數(shù)法”,強(qiáng)調(diào)“心差別”的思想。因此它在認(rèn)識(shí)論上接近了大乘般若空思想,在心性論上繼續(xù)走小乘的路數(shù)。臺(tái)灣學(xué)者對(duì)鳩摩羅什的“數(shù)息觀”做了詳細(xì)的研究,認(rèn)為鳩摩羅什沒(méi)有加入當(dāng)時(shí)佛教界的出入息爭(zhēng)論之中,其所譯的《坐禪三昧經(jīng)》里,也沒(méi)有將修行方法與修行階位加以配合地說(shuō)明,而且在經(jīng)中的引用的偈,不全部是馬嗚《美難陀》的說(shuō)法,還有其它作品的影響。此外,該經(jīng)與《瑜伽師地論》也有不同的地方,前者內(nèi)容少于后者。
五、鳩摩羅什與佛教藝術(shù) 有施萍亭《敦煌與鳩摩羅什》、霍旭初《鳩摩羅什大乘思想的發(fā)展及其對(duì)龜茲石窟的影響》、朱英榮《鳩摩羅什少年時(shí)代的龜茲石窟》、張寶璽《〈法華經(jīng)〉的翻譯與釋迦多寶佛造像》、趙聲良《炳靈寺早期佛教藝術(shù)風(fēng)格》、史曉明《鳩摩羅什與中國(guó)早期佛教造像》、項(xiàng)一峰《鳩摩羅什與秦隴石窟藝術(shù)》、徐永明《鳩摩羅什與中國(guó)古代美術(shù)審美觀之演變》、胡雋秋《鳩摩羅什與藝術(shù)》、葛蓮《緊那羅鳥(niǎo)的演變》、日本中川原育子《克孜爾第76窟討論》11篇文章。鳩摩羅什與佛教藝術(shù)是否有直接的聯(lián)系,會(huì)上有兩種意見(jiàn),一種認(rèn)為,他與佛教藝術(shù)有直接的聯(lián)系,例如,克孜爾石窟的內(nèi)容初期與禪修有關(guān),正與羅什少年習(xí)禪有關(guān),至羅什改宗大乘,龜茲石窟出現(xiàn)了規(guī)模宏大的大像窟。也有人認(rèn)為,龜茲石窟作為佛學(xué)思想的載體,造就了少年時(shí)代的鳩摩羅什,為小乘佛教在龜茲的流行制造了一種氛圍,而小乘佛教在龜茲的統(tǒng)治地位,以及少年鳩摩羅什在小乘佛學(xué)上的成就,又為龜茲石窟的形成與發(fā)展,決定了佛教義理擷取上所遵循的方向和佛教藝術(shù)規(guī)劃時(shí)所選擇的內(nèi)容。又如,4世紀(jì)鳩摩羅什父親帶到龜茲一尊 檀瑞像,使龜茲佛教造像出現(xiàn)了前所未有的高峰。以后 檀瑞像又被羅什帶到內(nèi)地,造立像之風(fēng)盛行于中原。并且“代代相傳,朝野尊崇”,如果沒(méi)有羅什的作用,6世紀(jì)以前的中原佛教造像可能會(huì)出現(xiàn)另一種情況。另一種意見(jiàn)認(rèn)為鳩摩羅什與佛教藝術(shù)沒(méi)有直接的聯(lián)系,他對(duì)佛教藝術(shù)只有間接的影響。例如,他所譯的《法華經(jīng)》,因提倡“若人為佛故,建立諸形象,刻雕成佛像,可得無(wú)上道”,促進(jìn)了佛教藝術(shù)的發(fā)展,為雕像的創(chuàng)作提供了豐富多變的素材。學(xué)者還提到,麥積山石窟的三世佛造像都與姚興接受了羅什的大乘思想有關(guān)。石窟中出現(xiàn)的大量“維摩詰經(jīng)變”和“西方凈土經(jīng)變”都與羅什的譯經(jīng)有關(guān)。炳靈寺石窟的造像也有這種情形,因此“鳩摩羅什是使印度佛教藝術(shù)華夏民族化的倡導(dǎo)者、支持者、傳弘者和貢獻(xiàn)者”。此外,對(duì)印度的造像風(fēng)格和克孜爾壁畫(huà)風(fēng)格向外傳播的問(wèn)題也進(jìn)行了探討。
這次會(huì)議是繼1990年“西域佛教討論會(huì)”之后,在西北新疆地區(qū)召開(kāi)的又一次學(xué)界盛會(huì)。也是中國(guó)佛學(xué)史上首次召開(kāi)的鳩摩羅什的專(zhuān)題討論會(huì)。會(huì)議的特點(diǎn)是,①不同國(guó)家和各民族的學(xué)者和僧俗二界人士聚集一堂,尤其是維吾爾族的學(xué)者表現(xiàn)突出,提供了頗有見(jiàn)地的論文,外國(guó)學(xué)者和臺(tái)灣學(xué)者也表現(xiàn)不凡,發(fā)言很有特色。②學(xué)術(shù)氣氛濃厚,許多代表發(fā)言熱烈,爭(zhēng)論激烈,言不盡性;③論文涉及內(nèi)容廣泛,從佛學(xué)理論到佛經(jīng)校勘,從宗教、歷史到文學(xué)、藝術(shù),學(xué)科齊全。過(guò)去國(guó)內(nèi)召開(kāi)佛教會(huì)議多是搞佛學(xué)和搞佛教藝術(shù)的脫節(jié),雙方很少坐到一起,這次則是真正地坐在一起,共同切磋,取長(zhǎng)補(bǔ)短。會(huì)議開(kāi)幕式上,舉行了鳩摩羅什銅像揭幕儀式。銅像通高4.15米,其中像高3.10米,座高1.05米,神態(tài)安詳,表情凝重,面部為印度和古代龜茲人的特征,展現(xiàn)了鳩摩羅什40歲的形像。其坐姿、衣著、臉部表情、束帛座等都以龜茲文物作為依據(jù),創(chuàng)作態(tài)度非常認(rèn)真。會(huì)議的具體組織者新疆龜茲石窟研究所為會(huì)議的如期召開(kāi)做了大量的工作,并安排了良好的食宿。會(huì)后還組織代表參觀了克孜爾石窟、尕哈石窟、庫(kù)木吐拉石窟、蘇巴什古寺、森木塞姆石窟、伯孜克里克石窟、高昌古城、阿斯塔那古墓群、交河古城等重要的佛教遺址。代表們對(duì)西域的佛教有了更深刻地認(rèn)識(shí),認(rèn)為這些中國(guó)歷史上最早的佛教遺址是研究西域社會(huì)、宗教、文化的窗口和基本線索,搞清楚這方面的情況就能更好地把握西域佛教的整體形態(tài),同時(shí)也有助于說(shuō)明佛教傳入中國(guó)的情況,因此,有著重大的意義。